Бабіна прэзентуе ўкраінскі пераклад «Рыбінага горада» — Львоў, 14 і 15 верасня
Наталка Бабіна стала госцем сёлетняга Львоўскага кніжнага кірмашу. Напярэдадні яго ў выдавецтве «Урбіна» выйшаў украінскі пераклад яе рамана «Рыбін горад», які пабачыў свет па-беларуску ў «Кнігарні «Нашай Нівы». Украінскае выданне мае назву «Рыбгарад».
14 верасня Наталка Бабіна ўдзельнічала ў круглым стале «Гісторыя жанчын і жанчыны ў гісторыі» разам з Марыяй Маціос і Таццянай Талстой. Ён прайшоў у Люстраной зале Палаца Патоцкіх.
А 18-й гадзіне 14 верасня прэзентацыя «Рыбгарада» адбудзецца ў кнігарні Є (праспект Свабоды, 7). А 15 верасня а 12.30 — аўтограф-сесія на стэндзе 204 у Палацы мастацтваў (вуліца Каперніка, 17).
Аўтарка запрашае на сустрэчы ўсіх львоўскіх беларусаў, а таксама ўкраінскіх сяброў Беларусі і землякоў з Берасцейшчыны.
Каментары