Usiaho patrochu33

Biełarus patłumačyŭ u tyktoku, čamu varta zaŭsiody pieraviešvać na kasie ŭžo ŭzvažanuju kaŭbasu

Biełarus apublikavaŭ u tyktoku rolik, dzie patłumačyŭ, čamu na kasie možna ŭbačyć, jak pradaviec pieraviešvaje pałku kaŭbasy i pieraličvaje jaje košt, niahledziačy na ŭžo vystaŭleny košt na cetliku.

Mužčyna spačatku źviarnuŭ uvahu na abjavu ŭ kaŭbasnym adździele kramy: «Pavažanyja pakupniki! Kančatkovy košt kaŭbasnych vyrabaŭ vyznačajecca na kasie». Mužčyna rastłumačyŭ, što hety nadpis adnosicca da syravialenych, syravendžanych i suchich kaŭbas.

«Hety typ kaŭbas, pastupajučy ŭ kramu, praciahvaje ŭsychać i hublać u vazie. Tamu siońniašnija vaha i košt buduć adroźnivacca ad zaŭtrašnich nie na karyść pakupnika. I tak ciarpić praktyčna ŭsia syravialenaja i suchaja kaŭbasa», — kaža jon. 

10 h kaŭbasy mohuć kaštavać i 30 kapiejek. «A kali takich pałak kuplajecca 10, 100, 1000?» — davodzić aŭtar rolika.

 

@slivkiby

Prosto napominajem vam, čto takoje možiet byť, no nie śpiecialno

♬ orihinalnyj zvuk - Slivkiby

Jon dadaje, što ŭsuška kaŭbasy — heta «nie niešta takoje zvyšnaturalnaje». «Heta ŭsio prapisvajecca ŭ narmatyŭnych i techničnych dakumientach Respubliki Biełaruś. A kab krama nie hublała vyručku, jak praviła, pamiž pradaŭcom i vytvorcam isnujuć peŭnyja damoŭlenaści i skidki», — tłumačyć mužčyna. 

Tamu kasir pavinien źviarać realnuju vahu z toj, što paznačana na etykietcy, i, u vypadku roźnicy, pavinien pieraličyć košt tavaru. 

«Niachaj hetaje videa ŭbačyć kožny pakupnik! A aŭtaru dziakuj ad usich handlovych sietak», — napisaŭ adzin z kamientataraŭ.

Kamientary3

  • Złobnyj vožyk
    28.05.2024
    Eto imienno to, čto było važno usłyšať, spasibo.
  • Narodnoje tiechno
    29.05.2024
    Da iditie vy v sraku s vašimi biełarusami ukraincami i ruskimi. Pišitie Sovietskij čiełoviek
  • Trascy
    29.05.2024
    Kali jon nie razumieje što rfija jaho ŭvieś čas budzie ciohać pa kiŭbasnym marafonam, to chaj arsienał roznych vahaŭ z saboj ciahaje. I pačnycie z elemientarnych rečaŭ, a to ŭvieś čas stradajecie na hihantamaniju

«Nichto za nas nie zrobić nas ščaślivymi». Kamandzir kalinoŭcaŭ Pavieł Šurmiej sustreŭsia ź biełarusami Vilni9

«Nichto za nas nie zrobić nas ščaślivymi». Kamandzir kalinoŭcaŭ Pavieł Šurmiej sustreŭsia ź biełarusami Vilni

Usie naviny →
Usie naviny

ZŠA rassakrecili dakład ab palityčnych zabojstvach i zamachach, jakija adbyvalisia na zahad Pucina2

Ispanija mocna aštrafavała biudžetnyja avijakampanii za patrabavańni dapłačvać za ručnuju pakłažu i vybar miesca2

Staś Karpaŭ pra Karža: Słuchajcie: nu, śmieła!14

«Miežy ścirajucca». Biełaruska raskazała, jak i navošta stała vyvučać eśpieranta na radzimie jaho zasnavalnika2

Biełaruskaja prapahanda pabajałasia pakazać, što Vieramiejčyka vyvozili samalotami «Biełavija» i «Aerafłota»2

Na płocie mahiloŭskaha pradpryjemstva źjaviŭsia histaryčny murał FOTAFAKT1

U Varšavie chłopiec pahražaŭ nažom biełarusu i ŭkraincy. Jamu nie spadabałasia mova, na jakoj jany razmaŭlali10

«Mnie nie dali žyćcia — uvieś čas praviarali, treciravali». Były palitviazień raskazaŭ, čamu praz try hady paśla vyzvaleńnia ŭsio ž vyjechaŭ ź Biełarusi1

Rasijski błohier syhraŭ u S.T.A.L.K.E.R.2 i vyrazaŭ litaru Z na zabitym piersanažy. Jon žyvie ŭ ZŠA7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Nichto za nas nie zrobić nas ščaślivymi». Kamandzir kalinoŭcaŭ Pavieł Šurmiej sustreŭsia ź biełarusami Vilni9

«Nichto za nas nie zrobić nas ščaślivymi». Kamandzir kalinoŭcaŭ Pavieł Šurmiej sustreŭsia ź biełarusami Vilni

Hałoŭnaje
Usie naviny →