Śviet33

Bujnoje izrailskaje vydańnie abyhrała proźvišča Sałaŭjova na iŭrycie. Atrymaŭsia žorstki ruski mat

Viadomaja hazieta Israel Hayom («Izrail siońnia») adreahavała na toje, jak rasijski prapahandyst źviazaŭ vybuchi ŭ Livanie z vydumanym izrailskim ahientam «Machšyram Kiešeram» i nie pravieryŭ, što hetaje imia aznačaje na iŭrycie.

Rasijski prapahandyst Uładzimir Sałaŭjoŭ. Skryn videa jaho efiru

Šyroka raspaŭsiudžanaja ŭ Izraili štodzionnaja hazieta Israel Hayom («Izrail siońnia») prakamientavała niadaŭny dopis rasijskaha prapahandysta Uładzimira Sałaŭjova ŭ Telegram, dzie toj nazvaŭ nieisnujučaha izrailskaha ahienta Machšyra Kiešera adkaznym za masavyja vybuchi srodkaŭ suviazi bajevikoŭ «Chiezbały».

Słovy «Machšyr Kiešer» (na iŭrycie מכשיר קשר) — heta zvyčajnaja nazva, jakaja dasłoŭna aznačaje «srodak suviazi» ci prosta «racyja». Čałavieka z takim imiom nie isnuje ŭvohule, što potym pryznaŭ i sam rasijski prapahandyst.

Ale hety linhvistyčny kazus Sałaŭjova vydańnie Israel Hayom nie pakinuła biez adkazu i abyhrała proźvišča prapahandysta na iŭrycie. Reč u tym, što hazieta ŭ słovie «Sałaŭjoŭ» («סולוביוב») dapuściła niaznačnuju apisku i napisała proźvišča voś tak «דלביוב», što pa nabory hukaŭ i litar na iŭrycie identyčna ruskaj matnaj łajancy «daŭ***b».

Nieviadoma dakładna, ci było heta zroblena naŭmysna, ale pierad apiskaj u tekście hazieta niekalki razoŭ pisała proźvišča prapahandysta pravilna (i paśla apiski taksama). Pry hetym, praź niekatory čas vydańnie adredahavała abzac z apiskaj, prybraŭšy jaje całkam.

Pieršapačatkovy varyjant pačatku artykuła haziety Israel Hayom pra Uładzimira Sałaŭjova, dzie ŭ adnym z abzacaŭ dvojčy napisana proźvišča prapahandysta. Pieršy raz jano napisana pravilna («סולוביוב»), a druhi — užo z apiskaj («דלביוב»), što hučyć jak ruskaja matnaja łajanka «daŭ***b». Skrynšot

Historyja z adsutnaściu pravierki słovaŭ u Sałaŭjova adbyvajecca nie ŭpieršyniu. Tak, u mai 2024 hoda Sałaŭjoŭ taksama vychodziŭ na publiku ź siensacyjaj: byccam za krušeńniem viertalota z prezidentam Irana staić izrailski ahient «Eli Kopter». Ale nasamreč heta byŭ mocna raspaŭsiudžany na toj momant u izrailskich sacsietkach miem i transkrypcyja anhlijskaj nazvy viertalota — hielikopter (helicopter).

Žart, jaki vyjšaŭ z-pad kantrolu, dajšoŭ tady da aficyjnaha telehram-kanała CHAMAS, jaki potym pryvioŭ jaho jak fakt, a rasijskaja prapahanda padchapiła.

Kamientary3

  • Kłouny
    20.09.2024
    Voobŝie-to jeho familija Šapiro, a nie Sołovjev. Obyhrajtie jeho nastojaŝuju familiju.
  • Nikto
    20.09.2024
    Prišieł Nikto i vsiem dał po piejdžieru! A tiebie kto dał?
  • Chiejt
    20.09.2024
    Habreja fašysta čmyrać svaje ž. Nie darma žyŭ Vładzimir

«Pahladzicie, što narabili mužčyny». Maryna Mientusava — pra žančyn, što vyratujuć śviet, pracu ŭ Rasii, asabistaje žyćcio i «Obyčnoje utro»24

«Pahladzicie, što narabili mužčyny». Maryna Mientusava — pra žančyn, što vyratujuć śviet, pracu ŭ Rasii, asabistaje žyćcio i «Obyčnoje utro»

Usie naviny →
Usie naviny

Partuhalija pačnie vydavać humanitarnyja vizy. Ich zmohuć atrymać i biełarusy

Paŭnočnakarejskija vojski ŭžo na terytoryi Ukrainy — The Washington Post

«Kvadrobierstva ŭ Biełarusi isnuje daŭno». Najlepšyja tvity tydnia8

Biełarusy adpačyli ŭ Jeŭropie, patraciŭšy pa 200 jeŭra na čałavieka za 12 dzion1

Tusk choča pastrožyć mihracyjnuju palityku ŭ Polščy, ale aktyŭna pryciahvać pracoŭnyja resursy5

Try malaŭničyja prysiadzibnyja parki, jakija varta naviedać uvosień2

Za apošnija dva dni na biełaruskich mieteastancyjach zafiksavana 11 rekordaŭ ciapła

Łukašenka spadziajecca, što rasijanie znojduć jamu naftu na Homielščynie8

U Hroznym adbyŭsia mahutny vybuch3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Pahladzicie, što narabili mužčyny». Maryna Mientusava — pra žančyn, što vyratujuć śviet, pracu ŭ Rasii, asabistaje žyćcio i «Obyčnoje utro»24

«Pahladzicie, što narabili mužčyny». Maryna Mientusava — pra žančyn, što vyratujuć śviet, pracu ŭ Rasii, asabistaje žyćcio i «Obyčnoje utro»

Hałoŭnaje
Usie naviny →