Айцішнікі аб’ядналіся з перакладчыкамі, каб расказваць пра гульні, серыялы і гаджэты па-беларуску
Беларускія прыхільнікі гік-культуры ствараюць беларускамоўны кантэнт, каб перамагчы расійскіх канкурэнтаў. Свой праект яны назвалі «Першы Гікаўскі».
«Рускамоўныя праекты гік-культуры звязаныя з расійскімі ўладамі»
Гік-культура аб’ядноўвае фанатаў коміксаў, камп'ютарных гульняў, фільмаў, серыялаў, навуковай фантастыкі, літаратуры, настольных і ролевых гульняў, а таксама гаджэтаў.
Адзін з чальцоў суполкі Аляксей кажа, што раней разам з кампаньёнам займаўся праектамі на рускай мове. Аднак па ўварванні Расіі ва Украіну яны згарнулі іх і пераключылі на ажыццяўленне беларускамоўных задумаў. «Першы Гікаўскі» — адна з асноўных ініцыятыў. За яе ўзяліся з сакавіка мінулага года.
«Рускамоўныя праекты гік-культуры звязаныя ці з расійскімі ўладамі (напрыклад Mail.ru Group), ці з буйнымі расійскіміі рэсурсамі, як «Яндэкс» (які таксама звязаны з расійскімі ўладамі), — даводзіць Аляксей.
— Мы намагаемся адцягнуць беларускіх аматараў гік-культуры з расійскіх рэсурсаў. Наш праект дэманструе, што беларусы на сваёй нацыянальнай мове здольныя стварыць канкурэнтаздольны кантэнт. Мы хочам прасоўваць гік-культуру праз беларускую мову».
«70 працэнтаў беларусаў спажываюць кантэнт расійскай пляцоўкі «Яндэкс Музыка»
Суполка аб’ядноўвае спэцыялістаў ІТ-галіны і перакладчыкаў, якія жывуць у розных краінах, але з'яўляюцца рупліўцамі беларушчыны. Касцяк каманды складаюць 5 чалавек.
Суполка мае тэлеграм-канал, сайт з падкастамі, а таксама ютуб-пляцоўку, дзе выходзяць навіны гік-культуры. Яны збіраюцца на англамоўных рэсурсах і перакладаюцца на беларускую мову. Таксама падаюцца каментары герояў гэтых навінаў.
«Мы пачыналі з 40 праслухоўванняў і менш чым за год дасягнулі лічбы 25 тысяч. Блізу 70 працэнтаў нашых слухачоў жывуць у Беларусі. І гэта асаблівы наш гонар», — адзначае Аляксей.
Паводле яго, 70 працэнтаў беларусаў спажываюць кантэнт з расійскай пляцоўкі «Яндэкс Музыка». На ёй замацаваўся і «Першы Гікаўскі».
«Нягледзячы на нашы погляды, мы мусім заставацца на ёй, каб не пазбаўляць беларусаў альтэрнатывы», — тлумачыць суразмоўца.
Суполка не расказвае пра расійскія гульнявыя і тэхналагічныя распрацоўкі, бо «гэта правіла рэдакцыі».
Праект яго ініцыятары ствараюць на свае грошы. У развіццё яны ўжо ўклалі 3,5 тысячы еўра. На іх набытае абсталяванне і аплачана арэнда памяшкання. У планах — купіць рыштунак для стварэння ютуб-студыі, у якой будзе запісвацца шоу з настольнымі гульнямі.
«Атрымаць грант на непалітычны праект дужа складана, — дзеліцца Аляксей. — Мы гутарылі з прадстаўнікамі некаторых фондаў, дзе нам сказалі, што мы не пішам пра беларускіх палітвязняў, пра вайну ва Украіне і пра стан беларускай мовы ў Беларусі. Для нас гэта дзіўна, бо мы папулярызуем беларускую мову сваім праектам. Данацім сродкі палітвязням, падаём спасылкі на данаты Узброеным сілам Украіны».
«Наша Нiва» — бастыён беларушчыны
ПАДТРЫМАЦЬЯк захаваць у сабе агонь чалавечнасці? Чаму нас вучыць літаратура постапакаліпсісу. Новае ВІДЭА на канале Андрэя Хадановіча
«Мы маем справу з рускім фашызмам, а Беларусь акупаваная». Вялікая гутарка з Алексіевіч
Сяргей Будкін: Цяпер у культуры час ціхіх спраў, і яго трэба правесці з карысцю
-
У Вільні прайшла акцыя салідарнасці з экс-каліноўцам Верамейчыкам, якога дэпартавалі ў Беларусь ФОТА
-
Як помнікі русіфікуюць Беларусь? Падлікі пра тое, колькі помнікаў прысвечаныя савецкай гісторыі, а колькі — нацыянальнай
-
На галоўнай елцы Брэста замест Віфлеемскай зоркі паставілі «ваенную». І гэта ўжо не першы раз
Каментары