Іванец: Навошта ў падручніку па англійскай мове тэкст пра Лондан?
Міністр адукацыі Андрэй Іванец расказаў пра акцэнт на патрыятычным складальніку ў школьных падручніках.
Кіраўнік Мінадукацыі Андрэй Іванец расказаў пра змены, якія закрануць новыя падручнікі.
У чыноўніка спыталі, ці рэальна закласці ў падручнікі па ўсіх школьных прадметах патрыятычны, у афіцыйнай трактоўцы, патэнцыял. Іванец, для прыкладу, анансаваў змены ў падручніках па англійскай мове, піша БелТА.
«Сёння грыф «Да выдання» не прысвойваецца да таго часу, пакуль навучальны дапаможнік не атрымае ад трох да пяці прафесійных водгукаў. Пры перавыданні капітальна перапрацоўваецца не толькі тэкст, але і ілюстрацыйны матэрыял, праверачныя пытанні. Асаблівы акцэнт на патрыятычным складальніку.
Напрыклад, навошта ў падручніку па англійскай мове тэкст пра Лондан, калі можна замяніць яго на аналагічны пра Мінск? Мы ж хочам, каб нашы дзеці расказвалі гасцям пра сваю краіну, а не расхвальвалі чужую», — заявіў міністр.
Паводле яго слоў, такі ж падыход практыкуецца і ў падручніках па прыродазнаўчых дысцыплінах.
«Імкнёмся прывіваць дзецям гонар за нашу краіну, яе дасягненні ў прамысловасці, сельскай гаспадарцы, сацыяльнай сферы», — адзначыў Іванец.
Год таму аб новым падыходзе да вывучэння англійскай мовы ў беларускіх школах расказаў намеснік міністра адукацыі Аляксандр Кадлубай. Ён заклікаў не апускацца ў гісторыю і культуру носьбітаў мовы і прыбраць са школьных класаў англійскую і амерыканскую атрыбутыку — флагі, чырвоныя тэлефонныя будкі, двухпавярховыя аўтобусы.
Каментары
Далёка хадзіць ня трэбы, вось у 20-м годзе быў дыялог Ніка і Майка, няхай дзеці перакладаюць:
- Our president is completely nuts! (en.)
- Наш прэзидзент крэпки арэшэк! (русс.)