Vyjšła kniha «Kruhłaja Square» Vała Klementa — iraničny žyćciapis čałavieka i impieryi
Kali darosły čałaviek, juryst, emihruje ŭ čužuju krainu, z całkam inšaj sistemaj prava, movy jakoj nie viedaje — u jaho ŭsio moža skłaścisia dobra. Jak u hieroja knihi Vała Klementa, jakuju vydała vydaviectva Gutenberg Publisher.
Hienia Rud, hałoŭny hieroj ramana, naradziŭsia ŭ Miensku i pałovu žyćcia pražyŭ na Kruhłaj płoščy (ciapier płošča Pieramohi). Ad «Dziušesa» da cukierak «Čyrvony mak» — usie radaści savieckaha dziacinstva byli jamu dastupnyja, u adroźnieńnie ad mahčymaści prosta adkryć vizu i pajechać u kapitalistyčny śviet. Ale voś jon užo pje India Pale Ale niedzie ŭ vakolicach Trafalgar square i prapanuje nam usim aptymistyčna hladzieć u budučyniu: adnojčy jon užo naziraŭ, jak razvaliŭsia simbijoz vypraŭlenča-pracoŭnaha łahiera z kazarmaj i kałhasam.
Jak piša ŭ svajoj recenzii na tvor Uładzimir Arłoŭ:
«Hety raman — niaźmienna daścipny, vielmi asacyjatyŭny, z elemientami antyŭtopii, viasioły i harkavaty, sarkastyčny i časam cyničny, prasiaknuty humaram, ironijaj i, što samaje hałoŭnaje, samaironijaj, jakaja jość najlepšym srodkam samaabarony, — nie dazvolić vam zasumavać. A jak viadoma, niachaj žyvie luby žanr, aprača sumnaha!»
Kniha pradajecca na sajcie vydaviectva, a taksama afłajn u Vilni.
Vał Klement (sapraŭdnaje imia Vasil Jeŭdakimaŭ) naradziŭsia ŭ 1957 hodzie ŭ Minsku ŭ siamji vykładčykaŭ VNU.
Skončyŭšy jurydyčny fakultet BDU, pa raźmierkavańni trapiŭ na pracu ŭ orhany prakuratury Minska. Praz peŭny čas aŭtar z palohkaj raźvitaŭsia z prakuraturaj, a prakuratura z palohkaj raźvitałasia z aŭtaram.
Paśla taho jon abaraniŭ dysiertacyju na zvańnie kandydata jurydyčnych navuk i ŭładkavaŭsia vykładčykam na rodny jurfak. U 1990 hodzie byŭ zaprošany na pracu ŭ adnu ź viadučych jurydyčnych firmaŭ Vialikabrytanii dy pierajechaŭ u Anhliju, što dało jamu mahčymaść nabyć dośvied zachodniaj jurydyčnaj praktyki, vyvučyć biełaruskuju movu i pahladzieć inšy, nieznajomy śviet. Žyvie ŭ Łondanie.
Kamientary
vyvučyć biełaruskuju, źjechaŭšy ŭ Anhliju. karotka pra moŭnuju sytuacyju.