Vyjšła kniha vieršaŭ Andreja Chadanoviča ź pierakładami na litoŭskuju movu
U Vilni vyjšła dvuchmoŭnaje vydańnie z vybranymi vieršami biełaruskaha paeta Andreja Chadanoviča. Jak tłumačyć sam paet u fejsbuku, u knihu ŭvajšli vieršy z papiarednich zbornikaŭ, a taksama tvory, napisanyja paśla 2020 hoda.
Układalnikam toma vystupiŭ Alvidas Šlapikas, a pierakłady zrabili vydatnyja litoŭskija paety i paetki: Antanas Janinas, Uładas Bražunas, Dajva Čepaŭskajcie, Hintaras Hrajaŭskas, Vitas Dekšnis, Maryjus Burokas, Mindaŭhas Kviatkaŭskas.
Ačiū labai, mieli draugai! («Vialiki dziakuj, darahija siabry!») — dziakuje ŭsim datyčnym paet.
Remark, Žadan, Rend. Vydaviectva «Januškievič» raspaviało, čaho čakać čytaču
Płanujecca, što premjeru «Dzikaha palavańnia karala Stacha» naviedaje Karł III. Chadanovič raskazaŭ pra libreta
Biełaruski paet pierakłaŭ vierš zabitaj ukrainskaj piśmieńnicy. Siamja i ŭkrainskija piśmieńniki zapatrabavali vydalić
Kamientary