Грамадства1212

Гісторык Цімох Акудовіч разважае, як прыцягваць людзей да беларускасці і чым тут карысныя рускамоўныя праекты

«Мы не абараняем муры беларушчыны, мы ствараем сілу прыцягнення»

Гісторык Цімох Акудовіч. Фота: facebook.com / cimafiej.akudovich

Гісторык Цімох Акудовіч у сваім блогу «Менскі час» выказвае прапановы, як пашырыць беларускамоўную прастору. Прыводзім асноўнае з яго эсэ.

Аўтар заўважае, што за межамі Беларусі ўтварылася актыўная беларускамоўная прастора. Ён называе яе «вежай са слановай косткі». Яе брамы адчыненыя, але праблема «вежы» ў тым, што мы не хочам выходзіць з-за ейных сценаў і прапаноўваць нешта людзям звонку.

«Нам утульна ўнутры. Мы гатовыя прымаць, але не гатовыя прыводзіць. Бо той, хто не разумее велічнасць нашай справы, … здраднік? дурань? Мы лічым, што сам факт разрастання беларускай прасторы і ўздыму сценаў нашай вежы будзе прыводзіць у гэту прастору ўсё большую колькасць людзей».

Такая тактыка працуе, але мае абмежаваны эфект, лічыць Акудовіч.

Галоўны выклік для «вежы» — як знайсці шлях да беларусаў, якія знаходзяцца па-за яе межамі, бо менавіта яны «і ёсць тыя, хто будзе вырашаць далейшы лёс Беларусі».

Аўтар ставіць пытанне, як уплываць на мільёны рускамоўных беларусаў «з дзіўным уяўленнем пра беларускасць як пра правінцыйны музей альбо з няведаннем базавых рэчаў пра беларускую культуру і гісторыю» для таго, каб іх прыцягнуць у беларушчыну.

Гісторык прапануе не акрэсліваць строгія межы, якія аддзяляюць беларускамоўную прастору. А замест гэтага ўявіць беларушчыну як энергетычнае поле, у цэнтры якога знаходзіцца беларуская мова і якое прыцягвае людзей на розных узроўнях. У гэтым полі ёсць розныя спектры, дзе людзі, незалежна ад мовы, могуць уносіць свой уклад у фармаванне нацыянальнай ідэнтычнасці.

Акудовіч упэўнены, што «межы беларускай прасторы, відавочна, праходзяць не там, дзе пачынаецца рускамоўнае, а там, дзе канчаецца сіла прыцягнення беларушчыны».

«Відавочна, што інтэлектуальная дзейнасць у Беларусі цягам XX ст. адбывалася не толькі па-беларуску, часцей нават па-руску. Але менавіта беларушчына была стрыжнем, да якога прывязваліся ўсе тутэйшыя сэнсы. Бо ў іншым выпадку іх перацягвала да сябе ядро Масквы ці Варшавы».

Галоўнае, што беларушчына аб'ядноўвае людзей і дазваляе кожнаму па-свойму ўключацца ў працэс фармавання нацыянальнай ідэнтычнасці, незалежна ад мовы або іншых фактараў, разважае гісторык.

«Беларускае — гэта не тое, што адпавядае нейкім канкрэтным крытэрыям, а тое, што знаходзіцца ў межах прыцягнення беларускага ядра ідэнтычнасці», — падкрэслівае ён.

Ужытая аўтарам метафара пра ядро і поле дапамагае зразумець важнасць беларускамоўнай прасторы для фармавання нацыянальнай ідэнтычнасці і ўмацавання беларускай дзяржавы.

«Чым большае ядро, тым мацнейшая нацыянальная ідэнтычнасць, тым большую сілу прыцягнення яна мае і тым мацнейшая дзяржава. А таму ўладкаванне і развіццё гэтай прасторы — звышважная задача для ўсіх беларусаў», — піша Акудовіч.

Ён падкрэслівае важнасць працы з беларусамі, якія знаходзяцца за межамі беларускамоўнага ядра, у рускамоўным спектры. Асабліва гэта важна для прыцягнення тых, хто пакуль што не гатовы да ўключэння ў беларускамоўную культуру.

«Людзям, зусім далёкім ад беларушчыны, патрэбная не беларуская мова, а легітымізацыя самой беларушчыны як з’явы. Ім для пачатку трэба проста ёй зацікавіцца. У таго, хто зацікавіўся беларускай прасторай, у сваю чаргу, патрэбна сфармаваць давер да гэтай прасторы. (…)

Каб павялічваць ядро і ўзмацняць сілу яго прыцягнення нам трэба паглядзець на рускамоўныя праекты, як на карысны інструмент, а не як на здраду», — адзначае Акудовіч.

Рускамоўныя пісьменнікі, блогеры і іншыя стваральнікі кантэнту, якія працуюць у беларускім кантэксце, могуць прыцягваць людзей да беларускасці, будуючы масты паміж перыферыяй і ядром:

«Добры рускамоўны пісьменнік, які піша пра Беларусь, прыцягвае сваіх чытачоў ад перыферыі спектра бліжэй да сябе, а гэта значыць бліжэй да беларускамоўнай прасторы. Менавіта ён можа выцягнуць канкрэтнага беларускага абывацеля ў тое месца, адкуль бачныя бліскучыя зубцы нашай вежы са слановай косткі. І гэта вельмі каштоўна».

У той жа час рускамоўныя праекты могуць ствараць давер да беларускай прасторы і даваць магчымасць людзям зацікавіцца беларускасцю праз зразумелыя і даступныя ім фарматы.

«Зразумела, што не кожны рускамоўны праект вядзе да беларускага ядра, часта бывае наадварот. Але нам вельмі важна наладзіць сваю оптыку так, каб бачыць карысныя праекты па-за межамі нашых муроў беларушчыны», — лічыць аўтар.

У канцы Акудовіч падсумоўвае:

«Трэба, па-першае, памяняць оптыку: мы не абараняем муры беларушчыны, мы ствараем сілу прыцягнення. Па-другое, трэба нарэшце пачаць падыходзіць да гэтай справы прафесійна — працаваць з беларусамі на розных спектрах свайго поля прыцягнення. 

(…) Наша мэта — захаваць само поле, каб нам пазней было, што беларусізаваць і з кім будаваць Беларусь будучыні. (…) Перад намі паўстае выбар — схаваўшыся за мурамі беларушчыны, захаваць правільную беларускую Беларусь, але моцна рызыкаваць згубіць Беларусь рэальную».

Каментары12

  • Мх
    17.10.2024
    "Рускамоўная Беларусь" - гэта зноў шлях да Масквы. Бо тыя, на каго гэта ўсё будзе разлічана, будуць працягваць праводзіць палітыку Масквы пра тое што маўляў "ня ўсё толькі дрэннае было звязана з таварышам Сталіным". (Заўважце: сінонім паняцця "самае дрэннае" у галовах рускамоўных беларусаў = "фашызм" "нацызм" "СС", "немцы", а Сталін, пры ўладзе якога у адных толькі Курапатах знайшлі свой апошні прытулак каля 250000 тысяч чалавек, збольшага беларусаў, ніякім чынам не "трыгерыць" у галовах расейскамоўных. Наадварот, са Сталіна спрабуюць зрабіць нейкага героя "Спасітеля нацыі"). Ды і было гэта ўжо (спроба замірыць беларускасвядомых з расейскасвядомымі беларусамі) і ў 90-я, і ў 00-я. Прывяло да таго, што вырасла чарговае пакаленне манкуртаў. для якіх ўжо і "русскоязычная" кніга, але напісаная кімсці з тутэшых, ужо лічыцца "белорусской літературой". А напрыклад польская і ўкраінскамоўныя кнігі - гэта ўжо "замежная літаратура".
  • Мх
    17.10.2024
    Так што, толькі радыкальная беларусізацыя ўратуе краіну. Без усякіх кампрамісаў. Тады будзе як кажуць, і на стале і пры стале, бо сыйдзе рабская мянтальнасць, навязаная ў тым ліку і праз расейскую мову.
  • Імя
    17.10.2024
    Такое адчуванне, што ў аўтара зараз нейкі 2007-мы год. Колькі можна “прыцягваць” манкуртаў? Іх ужо з іншага боку дручкамі падпіхваюць, а яны ўсё не зразумеюць, куды і нашто прыцягвацца. А гаўналідары ім не тлумачаць.

«Азначэнне Беларусі як выпаленай зямлі мне не падабаецца». Маналог беларуса, які нядаўна з’ехаў з краіны2

«Азначэнне Беларусі як выпаленай зямлі мне не падабаецца». Маналог беларуса, які нядаўна з’ехаў з краіны

Усе навіны →
Усе навіны

Гвалт і прымус да БДСМ. Ніла Геймана абвінавацілі ў сэксуальных злачынствах3

У Расіі выказалі меркаванне, чаму рэгулярна гараць беларускія аўтобусы3

«Камусьці тут трэба даць тры аплявухі». Фіца выказаўся пра падлетка, які не паціснуў руку прэзідэнту Славакіі16

Арына Сабаленка абвясціла пра хуткае завяршэнне кар'еры і стварэнне сям’і22

ЦВК палохае штрафам за фатаграфаванне выбарчага бюлетэня6

Мабільным аператарам забаранілі цішком падключаць платныя паслугі1

Махляры ад імя мытні «прадаюць» праз Instagram канфіскат1

«Дыямент, тры разы вымыла праходы». Правадніца чыгункі прывяла ў захапленне пасажыраў5

Патрушаў заявіў­, што Украіна і Малдова могуць «спыніць існаванне», а перамовы па Украіне павінны весціся з ЗША без ЕС27

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Азначэнне Беларусі як выпаленай зямлі мне не падабаецца». Маналог беларуса, які нядаўна з’ехаў з краіны2

«Азначэнне Беларусі як выпаленай зямлі мне не падабаецца». Маналог беларуса, які нядаўна з’ехаў з краіны

Галоўнае
Усе навіны →