«Puhačova pahruziłasia ŭ śviet pošłaści». «Rasija 1» patłumačyła, jak ciapier treba stavicca da Puhačovaj
Pad kaniec tydnia rasijskaje telebačańnie admoviłasia ad taktyki tatalnaha maŭčańnia pra Ału Puhačovu. U viačernim vypusku «Viestiej niedieli» na «Rasii 1» Dźmitryj Kisialoŭ zrabiŭ siužet pra artystku.
Prapahandyst zaklikaŭ adździalać toje, što Puhačova rabiła ŭ SSSR, ad jaje nieprymańnia vajny va Ukrainie ciapier. Heta, vierahodna, pieršaja sproba prapahandy rastłumačyć staŭleńnie ŭłady da śpiavački, jakaja stała hałoŭnym hołasam poźniaha SSSR i jakuju rasijskaja ŭłada pasprabavała zabyć, piša «Ahientstvo».
Temu svajoj kałonki ŭ pieršaj frazie prahramy Kisialoŭ paznačyŭ tak: «Niezaŭvažany jubilej Ały Puhačovaj. Čamu tak sumna ŭsio vyjšła?»
Viadučy pradstaviŭ Puhačovu jak narodnuju artystku SSSR i «kolišniuju prymadonu rasijskaj estrady», nahadaŭ pra rannija niejmaviernyja słovy pra kachańnie, addanaść, rastavańni i «samym ciopłym žanočym», jakija «zastalisia ŭ ludziach starejšaha pakaleńnia da hetaha času».
Paśla Kisialoŭ pačaŭ tłumačyć, čamu ŭłady i fiederalnyja kanały praihnaravali 75-hadovy jubilej śpiavački: «A ciapier, prajazdžajučy hety jubilej mima, kraina niby apuściła vočy. Bo ŭ taki ciažki dla krainy momant adniekul z dalokaha dalokaja Ała palivaje nas jak raboŭ i chałopaŭ, dy jašče dadaje, što z tych, chto zjechaŭ, nie źbirajucca narmalnyja ludzi viartacca. Voś i atrymałasia, što luboŭ da Ały my zachoŭvajem u sabie jak darahoje minułaje, bo siońnia toj samy lubimy ŭ minułym hołas pracuje suprać artystyčnaha ładu, jaki nam da hetaha času daroh», — skazaŭ Kisialoŭ.
Pavodle jaho słoŭ, sioleta vialiki kancert «niejak nie naprošvaŭsia».
U kancy svajoj prapahandyst uspomniŭ pra muža śpiavački: «Ała Puhačova pahruziłasia ŭ śviet pošłaści, što raspaŭsiudžvaje vakoł siabie Maksim Hałkin».
«Usia hetaja biazhłuździca vyklikaje spačuvańnie i navat hidlivaść, a natužnaja radaść, jakuju Ała Barysaŭna sprabuje vypramieńvać, nie pierakonvaje. Sensu ž va ŭsim hetym nie prahladajecca», — padsumavaŭ viadučy.
U dzień jubileju artystki pra jaho nie ŭspomnili ni na adnym z rasijskich fiederalnych kanałaŭ.
Dziaržaŭnyja i praŭładnyja ŚMI apublikavali teksty niehatyŭnaha charaktaru: «Kamsamołka» paviedamiła, što «jubilej Ały Puhačovaj staŭ sapraŭdnaj katastrofaj«, a «MK» raspavioŭ, «z kim dzialiła łožak Puhačova».
Paśla pačatku vajny Puhačova razam z mužam Maksimam Hałkinym i dziećmi zjechała z Rasii ŭ Izrail.
Kamientary
Huhł pierakłaŭ słova doroh nie jak darahi a jak daroh mn.ł
. rod skł. Słova za redaktaram!
Gorliwy Litwin , 👅 Huhał, kaniečnie, jašče tej padarunak! Ale ŭ prazie hladzieć henamu «daronamu kaniu» ŭ zuby, nia budziem padmanvacca, što jazyka miž ich niamašaka. Jo ŭ Huhła j jazyk, jo j mova, zaciemlu, užo davoli niekulhavaja. Karaciej, «kotoryj nam do etoho vriemieni doroh» Huhał pierakładaje całkam słušna: «jaki nam da hetaha času darahi». Zatoje ichni braŭzer «Chrom» ja b sam pierakłaŭ na movu, jak «Kulhak».
🦷 Aha, a my pra hety sajtyk? Dyk čamu ž tutaka dzivicca, dzie zamiest chirurhaŭ miaśniki j Miaśnikoŭ?