У старой савецкай «панэльцы» ў Мінску прадаецца пяціпакаёвая кватэра з трыма балконамі
На адной з пляцовак па гандлі нерухомасцю з’явілася аб'ява аб продажы пяціпакаёвай кватэры плошчай больш за 100 квадратных метраў. Сёння такім мала каго здзівіш, але справа ў тым, што гэтая кватэра размешчана ў савецкім панэльным доме, якому больш за 40 гадоў, піша Blizko.by.
Гаворка ідзе пра дом №28 па вуліцы Гамарніка ў Зялёным Лузе. Гэта панэльны дом серыі М-335БК, распрацаванай у «Мінскпраекце» пад кіраўніцтвам архітэктара Элы Левінай.
У кватэры — цэлых пяць пакояў і тры лоджыі, што вельмі нехарактэрна для тыповых панэльных дамоў. Агульная плошча кватэры — 101 квадратны метр, з іх 71 кв.м складае жылую плошчу, а кухня — 8,2 кв.м.
Па плане відаць, што два з пяці жылых пакояў маюць плошчу крыху больш за 17 квадратных метраў, а тры астатнія — крыху больш за 12 кв.м. Пры гэтым адзін з вялікіх пакояў не проста прахадны, а прахадны ў двух напрамках: у малы жылы пакой або на кухню.
З трох лоджый зашклёныя дзве, усяго ў кватэры шэсць вокнаў. Сумешчаны санвузел плошчай 7 квадратных метраў: тут змясціліся не толькі ванна з пральнай машынай, але і душавая кабіна.
Кватэра прадаецца за 383 тысячы рублёў, або 116 тысяч долараў у эквіваленце. Адзін квадратны метр абыдзецца пакупнікам у 1.150 даляраў.
Кот, які трапіў на адну з фатаграфій санвузла, мабыць, не прадаецца.
Каментары
казалі, што тэрмін панэлек дзесьці 50 год, а потым пад знос. а тут... 116 тысяч долараў за кватэру ў паўвякавой панэльцы
2. "з іх 71 кв.м складае жылую плошчу" - не метры складаюць плошчу, а, наадварот, плошча складае ("составляет") колькасць метраў. Значыць, правільна так: "з іх 71 кв.м складае жылая плошча".
Хаця не абавязкова паўтараць (і дадаткова заблытваць) канцылярызм з расейскай, можна і прасцей напісаць.
Ізноў нізкі ўзровень артыкулаў-перапостаў-перакладаў. Мабыць, увогуле іх не рабіце, з такім падыходам.