12 мая дэпутаты Вілюс Сямешка і Паўле Кузміцкене звярнуліся ў Дзяржаўную камісію па мове з просьбай змяніць цяперашні літоўскі варыянт назвы Калінінграда (Kaliningradas) на Караляўчус (Karaliaučius).
У прэс-рэлізе фракцыі кансерватараў сказана, што цяперашняя назва — гэта расійскі наратыў, назва з'явілася падчас агрэсіі СССР у гады Другой сусветнай вайны, калі Кёнігсберг перайменавалі ў Калінінград у гонар Міхаіла Калініна.
Па словах Сямешкі, у кантэксце вайны ва Украіне трэба перагледзець назвы і адмовіцца ад тых, якія чужыя літоўскай мове.
«Даўно пара адмовіцца ад савецкай спадчыны і не засмечваць нашу мову іншароднымі словамі. У знак салідарнасці з нашымі суседзямі палякамі мы заклікаем не выкарыстоўваць у літоўскай мове навязаныя нам штучныя назвы», — сказаў дэпутат.
Старшыня камісіі барацьбы за свабоду і дзяржаўнай гістарычнай памяці Кузміцкене звярнула ўвагу на мэтанакіраваную палітыку Масквы ў сферы тапанімікі, што сёння гэта трэба мяняць. «Частка Усходняй Прусіі, якая дасталася СССР як ваенны трафей, была названая Калінінградскай вобласцю, пасля Другой сусветнай вайны яна належала СССР, затым РФ. Тут ніколі да гэтага не жылі рускія, Сталін хлусіў, кажучы, што гэта гістарычныя землі рускіх. Каб забылася мінулае гэтых месцаў, Масква праводзіла мэтанакіраваную палітыку ў сферы тапанімікі, былі русіфікаваныя назвы населеных пунктаў, вадаёмаў», — заўважыла Кузміцкене.
«Прыйшоў час не мірыцца з фальсіфікацыяй гісторыі, адмовіцца ад уведзеных назваў, вярнуцца да гістарычнай тапанімікі — вярнуць гэтаму рэгіёну балтыйскую лінгвістычную ідэнтычнасць», — працягнула дэпутатка.
Каментары