У студзені на беларускай мове ў выдавецтве Gutenberg мае выйсці раман «Чырвоны крыж» Сашы Філіпенкі. Цяпер адкрытая перадзамова на сайце выдавецтва Gutenberg Publisher, піша Belllit.info.
Раней у 2024 годзе Gutenberg Publisher выпусціла ў беларускіх перакладах два іншыя раманы Сашы Філіпенкі: «Былы сын» і «Крэмулятар».
Сам аўтар падзяліўся навіной у інстаграме і праілюстраваў яе такім урыўкам:
«Пасярод поля стаяў крыж. Тонкі і ў чалавечы рост. Просты, але горды. Звараны з дзвюх старых труб, аблуплены і з’едзены ржой, крыж гэты здаваўся чырвоным. Злёгку нахілены, але намёртва ўбіты ў зямлю, ледзь пачынаўся вецер, крыж гэты рэзаніраваў і ператвараўся ў музычны інструмент. Крыж спяваў пра мінулае і пра будучыню, пра смерць і пра безвыходнасць, пра памяць і пра пакору. Не паліты, але набрынялы крывёю знізу, з самой гэтай зямлі, крыж быў яе гісторыяй і метафарай, папярэджаннем і арыенцірам. Крыж палівалі дажджы, завальваў снег і абпякала сонца, і цень, які ён адкідаў, быў не чорны, але цёмна-чырвоны, і цяпер гэты цень разліваўся за гарызонт так далёка, што час ад часу, прыняўшы яго за захад, людзі любаваліся ім».
Саша Філіпенка расказаў, чаму не плануе пісаць па-беларуску і як Беларусь можа стаць падарункам Расіі ў вайне
Пісьменнік Саша Філіпенка расказаў, у чым роля беларускай культуры ў эміграцыі
Саша Філіпенка расказаў, як выставіў свае ўзнагароды на аўкцыён для дапамогі расейцам, якія супраць вайны, і што з імі стала
Швейцарская прэмія адзначыла Сашу Філіпенку за літаратурныя дасягненні
Каментары