Hramadstva22

Siłaviki zatrymali minčuka, jaki trapiŭ na sumnaviadomaha pravakatara ŭ čat-ruletcy. Jaho prymusili skazać, što jon lubić Rasiju

Taksama jaho ŭnieśli ŭ «śpisy zdradnikaŭ».

Žychar Minska ŭ čat-ruletcy trapiŭ na pravakatara Juryja Komara. Jon viadomy tym, što pradstaŭlajecca ŭkraincam, vyvodzić surazmoŭcaŭ na razmovy pra vajnu i pratesty, a zatym ich zatrymlivajuć siłaviki.

Minčuk u hutarcy z Komaram raspavioŭ, što chadziŭ na pratesty, padtrymlivaje ŭ vajnie Ukrainu i połk Kalinoŭskaha.

Na videa, apublikavanym blizkim da hubazika kanale, mužčynu prymusili skazać pra «lubimuju Rasiju». Aŭtary kanała zajavili, što minčuka ŭniasuć u «śpisy zdradnikaŭ».

U jakim statusie znachodzicca zatrymany i što kankretna jamu staviać u vinu, nieviadoma.

Kamientary2

  • o
    12.07.2024
    A kak žie niezavisimosť i svoboda słova?
  • Pytańnie
    12.07.2024
    Dzie tam pradstaŭnica ofisa Cichanoŭskaj, jakaja kazała pra "humanizm Łukašenki"?

Cichanoŭskaja pavinšavała tvitar z hadavinaj bitvy pad Oršaj. I tut pačałosia6

Cichanoŭskaja pavinšavała tvitar z hadavinaj bitvy pad Oršaj. I tut pačałosia

Usie naviny →
Usie naviny

«Ja ŭ adčai». Biełarus, jakomu Litva nie addaje kupleny aŭtamabil, pačaŭ haładoŭku ŭ Kłajpiedzie34

Na rasijskaj miažy buduć treniravacca terytaryjalnyja vojski1

23 hady tamu prajšli druhija prezidenckija vybary. Ci byŭ tady šaniec pieramahčy Łukašenku?5

Źnikłaha siamikłaśnika znajšli

Jakaja abstanoŭka na vyjeździe ź Biełarusi?

Ryžankoŭ: Zachad choča, kab Minsk pravodziŭ antyrasijskuju palityku7

«Ludzi vyjšli ŭ dvor pahreć vadu ŭ kaciałku, a rasijski snajpier prastreliŭ posud, kab paździekavacca». Biełaruski paet pra žyćcio ŭ Bučy5

Biełarus dasłaŭ u šerah rajvykankamaŭ prośby pamianiać movu vuličnych šyldaŭ. Što jamu adkazali14

«Ničoha tam novaha niama» — Valfovič ab praryvie ŭkraincaŭ u Kurskuju vobłaść5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭskaja pavinšavała tvitar z hadavinaj bitvy pad Oršaj. I tut pačałosia6

Cichanoŭskaja pavinšavała tvitar z hadavinaj bitvy pad Oršaj. I tut pačałosia

Hałoŭnaje
Usie naviny →