Мова1919

Мова наша. Дадаткі да смартфона ці аплікацыі?

Нам тут собіла нядаўна натрапіць на адну спрэчку… Людзі спрачаліся, ці правільна праграмы да смартфонаў называць «дадаткамі». 

У спрэчных пытаннях найлепшы аргумент — аргумент ad verecundiam: «У слоўніку напісана так…», або яшчэ мацней, на маю думку, — «Янка Купала казаў так…». Чаму гэты аргумент я лічу наймацнейшым? Бо з Янкам Купалам не варта спрачацца. Ён быў такім майстрам слова, што толькі дзіву дацца ды за гарою пакланіцца. З прыкладамі мовы іншых паэтаў і пісьменнікаў — таксама лепей не спрачацца: яны майстры, ад якіх нам трэба пакорна вучыцца.

У выпадку са смартфонамі — хто вызначае «правільнасць»? Мы можам толькі выказаць сваё суб’ектыўнае стаўленне да таго ці іншага слова, якое яшчэ не ўгрунтавалася, не астоялася.

Лепей было б, каб сядзела недзе нейкая Рада беларускае мовы ды прапаноўвала фірмам новыя словы да новых з’яў, што тыя прыносяць на беларускі рынак. Але такое Рады пакуль няма. Таму людзям прыходзіцца выкручвацца неяк саматугам. А гэта ідзе цяжка і павольна. Але затое больш натуральным чынам.

Калі вяртацца да нашай канкрэтнай спрэчкі, то спрачацца, ці можна праграмы да смартфонаў называць дадаткамі, ці не — гэта, відаць, тое самае, што спрачацца, ці можна невялікую саву з чорнымі вачыма, што жыве ў нашых лясах, называць кугакаўкай. Вядома, можна. Гэта сава. Гэта кугакаўка. Так людзі называюць. Так біёлагі ў сваіх кніжках запісалі. Таксама і дадаткі да смартфона. Так, гэта праграмы, гэта дадаткі да стандартнага набору праграм у праграмнай абалонцы смартфона. Калі я памыляюся, то хай мяне паправяць інфарматыкі.

Вытворцы назвалі гэтую з’яву аплікацыямі — слова, што каранямі зыходзіць да лацінскага дзеяслова applico — «прыкладаць». Відаць, дыстрыб’ютары ў Расіі параіліся з мовазнаўцамі, як лепш перадаць гэтую з’яву па-руску, бо надта ж харошая гэтая калька — «приложение».

А з гэтага «приложения» мы ўжо неяк саматугам скляпалі наш «дадатак».

А што рабіць, калі ніхто не хацеў стаць нам у прыгодзе? Ані мовазнаўцы, ані дыстрыб’ютары ў Беларусі.

Думаю, так яно ўжо і астоіцца. Ну і няхай.

А калі ў нейкім коле закруціцца нейкая іншая версія і яны пачнуць канкураваць — хай сабе канкуруюць. Гэта ўсё натуральныя працэсы мовы. А мовазнаўцам трэба будзе потым усё гэта ў слоўнікі запісаць.

Каментары19

Пад Варшавай трагічна загінуў 31-гадовы беларускі раварыст Аляксандр Пуставітаў

Пад Варшавай трагічна загінуў 31-гадовы беларускі раварыст Аляксандр Пуставітаў

Усе навіны →
Усе навіны

Мілінкевіч расказаў, што беларусы могуць даць Еўропе8

Разграмілі кватэру былога вядучага АНТ Івана Падрэза11

Amnesty International заклікала вызваліць Алеся Бяляцкага1

Сямейную пару расіян затрымалі ў Аўстраліі па падазрэнні ў шпіянажы

Шматдзетнай маці далі 6 гадоў калоніі па 6 артыкулах. Сын-падлетак з інваліднасцю чакае яе на волі7

Памёр беларускі саксафаніст Віталь Ямуцееў

Калумбійскі фанат, які ўдарыў лідара зборнай Уругвая Нуньеса, выявіўся святаром ФОТАФАКТ2

Байдэн назваў прэзідэнтам Украіны Пуціна20

Пазняк перакананы, што ў другім туры выбараў-1994 перамог бы Лукашэнку72

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Пад Варшавай трагічна загінуў 31-гадовы беларускі раварыст Аляксандр Пуставітаў

Пад Варшавай трагічна загінуў 31-гадовы беларускі раварыст Аляксандр Пуставітаў

Галоўнае
Усе навіны →