Mody4343

Kašuli na humcy i štany navyrast. Novy dres-kod Łukašenki moža nas mnohamu navučyć

Na prykładach kaściumaŭ Alaksandra Łukašenki možna skłaści instrukcyju pa dziełavym harderobie i typovych pamyłkach pry jaho vybary. A jaho adzieńnie dla niefarmalnych momantaŭ vyklučna infarmatyŭna śviedčyć pra haspadara.

Dziŭnieńkija kaŭpaki na hałavie i łuki z uboračnych nie raz stanavilisia pradmietami trolinhu ŭ ŚMI i sacsietkach. Ale bolšaść takich vobrazaŭ i pamyłak stylu była zroblena nie vypadkova, a z raźlikam. Łukašenka sprabuje hrać rolu «čałavieka z naroda» — prostaha, niachitraha, bieražlivaha, niebahataha.

Fota: president.gov.by

Raniej Alaksandr Łukašenka nasiŭ kaściumy ad viadomaha i vielmi darahoha italjanskaha brenda Brioni. Ale, zrazumieŭšy, što takija traty mohuć niehatyŭna paŭpłyvać na jahony rejtynh, Łukašenka pieraklučyŭsia na indpašyŭ. Dla dziełavych sustreč u jaho harderobie źjavilisia niadrennyja kaściumy, padahnanyja pa fihury, dla vychadaŭ u narod — ​​padkreślena prosty kežuał.

Eks-prezident RF Barys Jelcyn i Alaksandr Łukašenka, 1994 hod. Fota: Administracyja prezidenta RF

Apošnija miesiacy niečakanaściaŭ u styli Alaksandra Łukašenki stała značna bolš: ad špica ŭ Zimbabve da parušeńniaŭ pravił dres-kodu padčas aficyjnych vizitaŭ.

Fota: president.gov.by

Praviła «časam, zaŭsiody, nikoli»

Normy dres-kodu prydumany nie prosta tak — jany dapamahajuć identyfikavać «svaich», prajavić pavahu da kaleh, instytucyjnych normaŭ i cyrymanijalnych abaviazańniaŭ.

Adnak hetyja drobiazi, vidać, bolš nie chvalujuć Alaksandra Łukašenku.

Niadaŭna na dypłamatyčnaj sustrečy z prezidentam Irana Ebrachimam Raisi biełaruski hość praihnaravaŭ praviła našeńnia pinžaka na troch huzikach «časam, zaŭsiody, nikoli».

Fota: president.gov.by

Zhodna ź im, časam zašpilvajuć vierchni huzik, zaŭsiody — siaredni i nikoli — nižni. U Łukašenki ž usio naadvarot.

Što datyčyć inšych fasonaŭ pinžakoŭ, to ŭ madeli z dvuma huzikami zaŭsiody zašpilajecca tolki vierchni. Tak i z kamizelkami: nižni huzik pavinien zastavacca rasšpilenym. Na ŭsie huziki zašpilajecca tolki kłasičny dvuchbortny pinžak.

Historyki mody adznačajuć, što praviłu rasšpilenaha nižniaha huzika amal paŭtara stahodździa i ŭźnikła jano dziakujučy anhlijskamu karalu Eduardu VII. Reč u tym, što manarch byŭ paŭnavaty i rasšpilvaŭ huzik, kab pinžak siadzieŭ bolš svabodna. Jak znak pavahi da Eduarda, brytanski dvor, a zatym i inšyja žychary Anhlii pačali prytrymlivacca jaho prykładu, i nieŭzabavie takaja maniera nasić pinžak zamacavałasia ŭ praviłach etykietu.

Karol Eduard. Fota: Mary Evans Picture Library

Pa inšaj viersii, takaja tradycyja skłałasia z-za rezkaha skačka mody — z surdutaŭ na pinžačnyja dvojki. Viadoma, što ŭ surduta treci huzik znachodziŭsia vyšej linii talii, što nie zaminała mužčynam pierasoŭvacca na kani.

Modnikam u pinžaku davodziłasia rasšpilvać nižni huzik, kab adzieńnie siadzieła biez składak, kali haspadar znachodziŭsia ŭ siadle.

Darečy, dla žančyn praviła «časam, zaŭsiody, nikoli» nie dziejničaje — im dazvalajecca zašpilvać huziki pa svaim mierkavańni.

Daŭžynia manžety

Jašče adno praviła, jakoje pryjšło da nas z dalokich časoŭ i jakoje pieryjadyčna ihnaruje Łukašenka, hučyć tak: pry sahnutaj ruce z-pad pinžaka pavinna być bačna manžeta kašuli.

Pieršapačatkova praviła było źviazana z pytańniami bieražlivaści: kaścium kaštavaŭ značna daražej za kašulu, i manžeta, jakaja vystupała, abaraniała rukaŭ pinžaka ad paciortaściaŭ.

Fota: president.gov.by

Siońnia dziełavy dres-kod patrabuje, kab kašula była bačna z-pad rukava pinžaka na 1—1,5 sm, a manžeta na pravaj ruce (u kłasičnych kašulach šyrynia manžet na pravaj i levaj ruce moža adroznivacca) była dosyć šyrokaj, kab pad joj źmiaščaŭsia hadzinnik — aksiesuar pavinien tolki źlohku vyhladać z-pad kašuli, a nie zakryvać jaje całkam.

Darečy, praviła manžety nie adnosicca da palito — jaho rukaŭ pavinien być dastatkova doŭhim, kab zachoŭvać zapiaście ŭ ciaple.

Daŭžynia štanoŭ i pasadka pinžaka

Dobry kaścium zdolny adlustroŭvać uzrovień prafiesijanalizmu i surjoznaści ŭ adnosinach da svaich abaviazkaŭ. Mienavita tamu važna sačyć za jaho pasadkaj i padhaniać pa fihury, kali ciełaskład mianiajecca.

Na fota my bačym adrazu dźvie pamyłki pasadki kaściuma Łukašenki: niapravilnaja daŭžynia štanoŭ i Ch-padobnyja składki na pinžaku — jak praviła, takija załomy śviedčać, što pinžak staŭ vuzki haspadaru ŭ vobłaści talii.

Fota: telehram-kanał «Puł pieršaha»

Pravilny kłasičny pinžak nie pavinien być zanadta vuzkim ci šyrokim. Zrazumieć, ci padychodzić pamier, možna, zapuściŭšy dałoń pamiž kašulaj i pinžakom: kali jana kamfortna ślizhaje pa hrudziach, to pamier padabrany pravilna, ale kali vy možacie ścisnuć ruku ŭ kułak, nie adčuŭšy supraciŭ tkaniny, — chutčej za ŭsio pinžak nie sieŭ».

Štany i ich break

Sa štanami ŭsio bolš składana. U mužčynskim dziełavym dres-kodzie sustrakajucca čatyry varyjanty daŭžyni, u naźvie kožnaha z katorych možna zaŭvažyć anhlijskaje słova break — u hetym kantekście jano aznačaje «załom, zmorščynka».

  • Full break — poŭnaja zmorščynka: kraj štanoŭ zzadu dastaje da abcasa, a śpieradu ŭtvarajecca zmorščyna. Takaja daŭžynia ahulnapryniataja dla pratakolnych mierapryjemstvaŭ vysokaha ŭzroŭniu.
  • Half break — paŭskładka. Zzadu štany zakryvajuć zadnik, ale nie dachodziać da abcasa, śpieradu farmujecca miakki załom.
  • Quarter break — śpieradu zamiest zmorščyny tolki lohki vyhin.
  • No break — biez zmorščyny. Takaja daŭžynia zamacavałasia ŭ dziełavym harderobie adnosna niadaŭna — u pačatku 80-ch. Tady ŭ modu ŭvajšli harnitury italjanskaha kroju z zavužanymi danizu štanami, zmorščyna na jakich hladzicca nieachajna.

Vierahodna, kraŭcy Alaksandra Łukašenki sprabavali adlustravać pieršy varyjant — Full break, ale pieraščyravali. U vyniku atrymaŭsia śmiešny «harmonik» — zdajecca, byccam štany pašytyja na vyrast.

U cełym z-za ŭsich niedachopaŭ pasadki hetaha kaściuma stvarajecca ŭražańnie, što jon byŭ pašyty dla inšaha mužčyny — značna bolš vysokaha i chudoha.

Niedarečnaja kašula

Zhodna ź dziełavym etykietam, na sustrečy i ŭ ofis lepš nadziavać pramuju abo źlohku prytalenuju kašulu z doŭhim rukavom, na jakoj nie pažadanyja nahrudnyja kišeni ci kłapany.

Adnak ź niadaŭniaha času Łukašenka ŭsio čaściej staŭ źjaŭlacca na pratakolnych mierapryjemstvach u dziŭnaj kašuli, jakaja pa kroi nahadvaje letniuju lejtenanckuju formu.

Fota: telehram-kanał «Puł pieršaha»

U śpiecyjalistaŭ pa etykiecie niama adzinaha mierkavańnia, ci moža ŭvohule taki pradmiet adzieńnia znachodzicca ŭ dziełavym harderobie mužčyny. Ale ŭ adnym jany adnadušnyja — kašulu z karotkim rukavom adnaznačna nie varta apranać ź pinžakom.

Fota: president.gov.by

Jašče bolš hrubaj pamyłkaj źjaŭlajecca kamplekt z takoj kašuli i halštuka. Palityku varta było b vyznačycca, jaki vobraz jon choča tranślavać: rassłableny i niefarmalny — tady treba admovicca ad pinžaka i halštuka, abo aficyjny — tady kašulu treba zamianić na kłasičnuju.

Fota: telehram-kanał «Puł pieršaha»

Zrešty, vybar takoha fasonu zrazumieły: heta tranślacyja siły praz elemient vajskovaj formy, a zaadno i sproba vyhladać bolš zhrabnym — humka źnizu stvaraje abjom, jaki maskiruje lišnija kiłahramy.

Fota: pres-słužba prezidenta Zimbabve

Eklektyka

Spałučeńnie roznych stylaŭ drenna ŭžyvajecca ź dziełavym dres-kodam. Naprykład, hetuju spartovuju kašulu možna miksavać z džynsami ci niefarmalnymi čynasami. Ale nasić jaje ​​ŭ pary z adprasavanymi pa strełkach štanami — mavieton.

Fota: president.gov.by

Darečy, taki fason štanoŭ asabliva padabajecca Alaksandru Łukašenku, ale ŭpisać ich u niefarmalnyja vobrazy dastatkova składana.

Na fota my bačym, jak Łukašenka čarhovy raz sprabuje, kab «pasiabravali» kłasičny «niz» sa spartyŭnym «viercham» — atrymaŭsia hibryd buldoha z nasaroham.

Fota: president.gov.by

Nie varta taksama miksavać bombier i halštuk. Kali dres-kod mierapryjemstva dazvalaje adyści ad praviłaŭ i źmiakčyć vobraz, to zamiest kurtki lepš vybrać miakki blejzier — u hetym vypadku halštuk budzie dapuščalny.

Fota: president.gov.by

Pieršaje praviła dziełavoha harderobu hučyć: strohaść zachavańnia dres-kodu prama praparcyjnaja važnaści pieramoŭ abo biznes-sustrečy. Heta značyć, što ŭ kansiervatyŭnym śviecie balem kiruje darečnaść. I kali vam lanotna zapaminać usie pratakolnyja drobiazi — prosta trenirujcie nahladnaść. Škada, praŭda, što ŭ krainie siońnia ŭžo ŭ hetym płanie sačyć praktyčna niama za kim.

Kamientary43

  • Anatol Starkou
    18.03.2023
    Dziakuj tabie, Naša Niva, pra taki dobry vializny artykuł pra našaha lubimaha kiraŭnika Alaksandra Łukašžnku. Drukuj isčo.
  • Josik
    18.03.2023
    Nielha miech s bulbaj apranuć u kaścium, chaj apošni, navat, kaštuje 100-200tysiač.
  • On nie iz naroda
    18.03.2023
    On, užie, davno prievratiłsia v taksista i pjanicu sosieda, kotoryje myślat stratiehičieskij i, iz-za ich stratiehii stradajet vieś dom, rajon, horod i vsia strana.
    Nie nužien pjanica taksist biełorusam i Biełarusi, na pjanicu taksista sohłasny jabaťki iz partii taksista, pod nazvanijem "biełaja ruś". Kstati, vodka tožie - biełaja, vodočnaja horiačka tožie - bieleńkaja...

«Navat jaho prychilniki zrazumieli, što žyć jak raniej užo nie atrymajecca». Biełarusy raskazali pra atmaśfieru ŭ krainie napiaredadni vybaraŭ8

«Navat jaho prychilniki zrazumieli, što žyć jak raniej užo nie atrymajecca». Biełarusy raskazali pra atmaśfieru ŭ krainie napiaredadni vybaraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

HUBAZiK papraviŭ prakuraturu18

«Vidać, ja dobra šyfravałasia, što za mnoj pryjšli tolki ŭ 2023 hodzie». Minčanka raskazała pra aryšt i ŭcioki2

Kurjer pierakanaŭ 87-hadovuju minčanku nie pieradavać hrošy na «lačeńnie svajački»1

U Maskvie nacyjanalizavali nieruchomaść aliharcha ź biełaruskimi karaniami Alaksieja Chocina

Prapahandysty vypadkova paviedamili, kolki płaciać za stvareńnie kryndžovych stykieraŭ da Dnia narodnaha adzinstva5

Apublikavała ryłz pra Karatkieviča i vyjšła zamuž praz vosiem miesiacaŭ. Historyja kachańnia dvuch biełarusaŭ3

U ZŠA spynili kryminalny pieraśled Trampa pa spravie šturmu Kapitolija2

Biełaruskuju śpiavačku Rusłanu Pančyšynu pryznali ŭ Ispanii adkryćciom hoda2

Hienprakuratura raskazała pra vialikuju spravu pa dvarovych čatach2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Navat jaho prychilniki zrazumieli, što žyć jak raniej užo nie atrymajecca». Biełarusy raskazali pra atmaśfieru ŭ krainie napiaredadni vybaraŭ8

«Navat jaho prychilniki zrazumieli, što žyć jak raniej užo nie atrymajecca». Biełarusy raskazali pra atmaśfieru ŭ krainie napiaredadni vybaraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →