Літаратура88

«Капітан Лятучая Рыба» — гэта напраўду новы Бахарэвіч: гарэзлівы і вельмі friendly (нарэшце!) да чытача

Галоўная літаратурная навінка гэтага мая — прыгодніцкі раман Альгерда Бахарэвіча. Новая кніга вядомага аўтара заўсёды выклікае цікавасць, але калі пісьменнік выступае ў незвычайным амплуа, то гэта сапраўдная падзея, піша Зося Лугавая.

Сам аўтар кажа, што гэта падлеткавы прыгодніцкі раман, які будзе цікавы чытачам ад 14 да 140 гадоў. Але я скажу болей: гэта кніга быццам створаная для таго, каб быць перакладзенай на іншыя мовы і, завабліваючы экзатычнымі прыгодамі, расказаць замежнаму чытачу пра Беларусь. А некаторых — і папікнуць за абыякавасць. Робіцца гэта элегантна, ненавязліва і на працягу ўсёй кнігі. 

Напрыклад, так:

«Гэта твая краіна мель. Мель Вайсруслянд, якая тырчыць пасярод Еўропы. І ўсе нармальныя краіны стараюцца яе абмінаць»

Ці так:

«Часам людзьмі кіруюць бандыты толькі з адной прычыны: суседзі лічаць, што гэта не іхная справа. Нікому не хочацца дапамагаць іншым, калі ў цябе дома парадачак ідзець».

Альбо праз размову галоўнай гераіні з замежным журналістам: 

«Я ўсяго толькі журналіст. Я не магу ўмешвацца. Інакш мяне пазбавяць акрэдытацыі… Але ў мяне для цябе ёсць добрая парада. Ты мусіш зладзіць мірную дэманстрацыю пратэсту. І напісаць петыцыю. Я абавязкова яе падпішу, калі вярнуся дамоў. Толькі дэманстрацыя мае быць мірнай, не забудзь. Мне здаецца, ты занадта агрэсіўная. Табе трэба ўзяць сябе ў рукі… Ты правакуеш гэтых мірных людзей на гвалт. І плюеш на іх традыцыі і нацыянальную годнасць. Сорамна! І не канструктыўна!»

І ўсё ж пра што раман і хто такі капітан Лятучая Рыба? Гэта 15-гадовая Алеся, якая жыве ў нямецкім партовым горадзе з дзядзькам і цёткай. Удзень яна вучыцца ў школе, а ўвечары падпрацоўвае ў дзядзькавым кіёску.

Алеся мае моцны акцэнт, кароткія валасы, раскосыя вочы, любоў да швэдраў з капюшонамі і бацькоў у беларускай турме. Год таму яны разам прыехалі ў Нямеччыну, але пільныя справы вымусілі бацькоў вярнуцца ў Беларусь. Па вяртанні іх арыштавалі проста ў аэрапорце.

«Яны не прадавалі амараў і не кралі дзяцей. Яны проста няправільна думалі. Не так, як трэба там, адкуль я прыехала. Там гэта самае вялікае злачынства  няправільна думаць. Вось іх і схапілі. Маму і тату».

Алеся жыве аднастайным і самотным жыццём, найбольшая радасць якога — завітаць у порт і пагаварыць з караблямі. Але аднойчы ў кіёску з’яўляецца загадкавая істота ў старым паліто… і пачынаюцца прыгоды не горшыя за Джэймса Бонда. 

«Палітон шумна ўздыхнуў і патрос каўняром.

Нам патрэбная твая дапамога, сказаў палітон.

А не твой танны тытунь, ты ўсё роўна нічога ў ім не разумееш! віскнула люлька.

Нам патрэбны Мінц, сказала валіза, пад’ехала да мяне і пацерлася бокам аб маю нагу, як котка».

Так, паплечнікамі Алесі стануць Палітон, Файка і Валізка. Незвычайная кампанія, але калі прыгадаць папярэднюю творчасць аўтара, то здзіўляцца такім персанажам ужо неяк і не выпадае. Раней гэтыя рэчы належалі старому авантурысту Мінцу, які не па сваёй волі трапіў у дом састарэлых. Таму дзяўчыне давядзецца скончыць адну важную справу за яго.

Алеся, бы той Д’Артаньян з трыма мушкецёрамі, выпраўляецца ў падарожжа. Яе кампаньёны сапраўды нагадваюць Атоса, Партоса і Араміса: стомлены філосаф Палітон, праставатая, але надзейная Валізка ды іранічная інтэлектуалка Файка. Прозвішча Дзюма, дарэчы, мільгане на старонках кнігі ў грузінскай частцы падарожжа. 

І тут самы час перайсці да геаграфіі, бо яна ў кнізе надзвычайная: герояў кідае калі не па ўсім зямным шары, то, прынамсі, па яго ўсходнім паўшар’і. Нямеччына, Мерзалішайская народная рэспубліка ў сібірскіх нетрах, Грузія, Турцыя, Самалі, Індыйскі акіян, Паўночная Карэя, Японія і, нарэшце, астравы ля Аўстраліі. Чым бліжэй да канцоўкі — тым хутчэй змяняюцца падзеі і мясціны: рэальныя і прыдуманыя аўтарам.

У Бахарэвіча атрымліваецца ўпэўнена расказваць пра кожную з лакацый — ад безнадзейнай зімы Мерзалішайскай рэспублікі да маленечкага вострава-мелі на шляху з Японіі ў Аўстралію.

Усё гэта не проста дэкарацыі, а жывыя і вельмі каларытныя мясціны, нават калі апісваюцца ў некалькі сказах. І тут аўтар актыўна выкарыстоўвае адзін прыём: ён апісвае ежу. Яе ў кнізе шмат: смажаныя сасіскі з кетчупам на калядным кірмашы ў Берліне, тушонка як валюта ў народнай рэспубліцы, экзатычныя прысмакі ў Стамбуле, гіпнатычны кайтэн-дзусі ў Токіа.

«Гэта піяз. Анаталійскі салат з фасолі кандыр, змяшанай з тахіні, лімонным сокам, воцатам, часныком і шляхетным аліўкавым алеем. Да яго, як бачыце, падаецца варанае яйка… А гэта мідзье далма, стамбульская страва. Найлепшыя фаршыраваныя мідыі з Мармуровага мора! Вось тут імам-баялды… Далей ідзе эзагелін-карба, суп з сачыўкі. Паводле старажытнай легенды, ён быў прыдуманы няшчаснай Эзай, жанчынай, якая хацела заваяваць смачнай ежай прыхільнасць сваёй свякрухі.

І як, атрымалася? спытала я.

Вядома, сказаў афіцыянт. Але гэта не ўратавала беднай жанчыны. Бо яе суп прыйшоўся даспадобы султану, і той загадаў зарэзаць і мужа, і свякруху, і ўсіх яе сваякоў».

Тое, што безумоўна будзе падкупляць чытачоў у кнізе — гумар і цытаты, зразумелыя шырокай аўдыторыі ўсіх гатункаў: ад словаў Багушэвіча, прыпісаных Канфуцыю, да добрых ботаў са «Службовага рамана» і «как сын грусціт а мацеры» гурта «Зямляне». І зусім для алдоў — песня Дэвіда Боўі The Starman праз увесь твор, на папярэднім праслухоўванні якой настойвае аўтар.

Але я забыла родную мову.

Гэта кепска… Родную мову трэба ведаць і любіць. Як казаў Канфуцый, «не пакідайце ж роднай мовы, каб не ўмёрлі»!

Адкуль ты ўзялася ў нашым жыцці?

Яна ўпала з Месяца, адгукнулася зверху Валізка. Яна як у той песні. The Starman. 

Не чула такой, сказала я.

Паслухай яе, параіла Валізка. Яна цудоўная!

Любімая песня Мінца, сказаў Палітон.

І мая, сказала Файка.

Асобны цымес — ілюстрацыі, якія зрабіў да кнігі Лявон Вольскі.

У іх ёсць штосьці карыкатурнае і штосьці комікснае, але самае галоўнае: яны пасуюць гэтай гісторыі так, як стары палітон Мінца — Алесі. То-бок ідэальна. 

«Капітан Лятучая Рыба» — ладна скроеная, дынамічная гісторыя з ідэальным фіналам. Ніякіх табе салодкіх сустрэч і аповедаў пра тое, што было праз год, пяць ці дзесяць. Але ты адчуваеш: усё будзе добра. Як? Прыдумай сам. А Алеся няхай адпачне ля акіяна пасля падарожжа. 

Альгерд Бахарэвіч. Капітан Лятучая Рыба. — Выдавецтва «Янушкевіч», 2024. Ілюстрацыі Лявона Вольскага

Каментары8

  • ром
    20.05.2024
    литература - а-ля - Сталин покоряет Марс..... только с другой стороны
    шлак

  • Ігар чаргінец
    20.05.2024
    Пераборлівы чытач, табе хопіць і чаргінца.
  • Цудоўна
    20.05.2024
    Як казаў беларускі Канфуцый,«не пакідайце ж роднай мовы, каб не ўмёрлі»!

Прапаганда ганарыцца, што ВУП хутка расце, а беларусы сталі жыць нашмат багацей. Але ёсць нюансы

Прапаганда ганарыцца, што ВУП хутка расце, а беларусы сталі жыць нашмат багацей. Але ёсць нюансы

Усе навіны →
Усе навіны

Урсула фон дэр Ляен аказала першую дапамогу пасажыру на борце самалёта3

Расія ўдарыла па Дняпры балістычнай ракетай новага тыпу7

Выйшаў доўгачаканы працяг культавай украінскай гульні S.T.A.L.K.E.R. У Расіі геймераў прыстрашваюць не гульнявой, а рэальнай зонай за дзяржздраду4

Стрыжак расказаў, чаму Верамейчык не змог легалізавацца ў Еўрасаюзе45

Cambridge Dictionary назваў слова 2024 года

У ЗША заклікаюць панізіць гандлёвы статус Кітая да ўзроўню Беларусі1

У Тайландзе жанчына метадычна забіла цыянідам 14 сяброў 

Навукоўцы знайшлі спосаб зрабіць памідоры саладзейшымі1

Расія наносіць масіраваны ракетны ўдар па Украіне4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Прапаганда ганарыцца, што ВУП хутка расце, а беларусы сталі жыць нашмат багацей. Але ёсць нюансы

Прапаганда ганарыцца, што ВУП хутка расце, а беларусы сталі жыць нашмат багацей. Але ёсць нюансы

Галоўнае
Усе навіны →