Kultura

«Bač, navat jany ŭ troch sosnach zabłukali». Viadomy movaznaŭca ŭ archivach KDB mieŭ «nieviadomy dalejšy los»

23 kastryčnika — dzień narodzinaŭ doktara fiłałohii, składalnika frazieałahičnych słoŭnikaŭ Ivana Lepiešava. U Ivana Jakaŭleviča była adna tajamnica, pra jakuju jon nikomu nie raskazvaŭ. Pra jaje nie viedali navat najbližejšyja siabry i kalehi-navukoŭcy z Hrodzienskaha dziaržaŭnaha ŭniviersiteta imia Janki Kupały, dzie navukoviec adpracavaŭ bolš za sorak hadoŭ. Tajamnica taja chavałasia pad karotkaj abrevijaturaj HUŁAH, piša ŭ fejsbuku paet i litaraturaznaŭca Michaś Skobła.

Ivan Lepiešaŭ i Michaś Skobła

Kali vieryć daviedniku Leanida Marakova «Represavanyja nastaŭniki Biełarusi» (2007), budučy navukoviec trapiŭ u saviecki łahier u 1949 hodzie. Pamiataju, pabačyŭšy tam piersanaliju «Ivan Lepiešaŭ», ja ažno zasumniavaŭsia — a ci hrodzienski movaznaviec majecca na ŭvazie? Bo niejak nie spałučalisia jany — paśpiachovy fiłołah, aŭtar šmatlikich knih i słoŭnikaŭ, vieteran Vialikaj Ajčynnaj vajny, uznaharodžany ordenam i miedalami, i HUŁAH. Praŭda, bijahrafičnyja źviestki supadali (hod naradžeńnia — 1924-ty, vioska Iskozy na Dubrovienščynie, praca nastaŭnikam u miastečku Śvisłač).

A najbolš mianie ździviła, što natatka pra Lepiešava, asudžanaha ŭ 1949-m i reabilitavanaha ŭ 1963-m, zakančvałasia ŭ nazvanym daviedniku niapeŭna — «dalejšy los nieviadomy». Tak nibyta i paznačana ŭ asabovaj spravie № 8034p, što źbierahajecca ŭ archivie KDB pa Hrodzienskaj vobłaści.

Sprava lažała na palicy, a były hułahaviec z «nieviadomym losam» štodnia chadziŭ mima taho archiva na pracu.

Adnojčy ja pakazaŭ Ivanu Jakaŭleviču tuju tajamničuju piersanaliju. Jon niejak naściarožana na mianie zirnuŭ i adkazaŭ, jak i naležała znaŭcu frazieałohii, ustojlivym vyrazam: «Bač, navat jany ŭ troch sosnach zabłukali». I było niezrazumieła, chto zabłukaŭ — Leanid Marakoŭ ci KDB, jaki «zhubiŭ» svajho padapiečnaha ŭ ścienach HrDU…

Usich, chto viedaŭ Ivana Lepiešava, uražvała jaho pracazdolnaść. Za svaje pražytyja amal 90 hadoŭ jon tolki 42 dni (!) paśpieŭ pabyć piensijanieram. Bolš za paŭstahodździa Ivan Jakaŭlevič učytvaŭsia ŭ movu, prasiejvaŭ «adzinaha słova dziela tysiačy tonaŭ słoŭnaj rudy». I pačutaje, vyčytanaje, prasiejanaje — zanatoŭvaŭ, kampanavaŭ u słoŭniki frazieałahizmaŭ.

U svajoj hrodzienskaj kvatery z honaram pakazvaŭ mnie rukapisnuju kartateku na 100 000 kartak (kampjutar prafiesar tak i nie zasvoiŭ). Mabyć, nie było takoha piśmieńnika, u jakoha jon nie adšukaŭ by kryłatych vyrazaŭ.

7000 frazieałahizmaŭ zafiksavana i rastłumačana prafiesaram Lepiešavym. Tut jamu roŭni nie było. Jaho słoŭniki časam krytykavali za častyja zapazyčańni z ruskaj movy. Pamiataju, pra heta my nieadnojčy havaryli ź jašče adnym znanym hrodzienskim movaznaŭcam Paŭłam Ściacko, jaki ŭsio žyćcio zmahaŭsia za čyściniu i samabytnaść biełaruskaj movy. Ja davodziŭ, što

słoŭniki Lepiešava fiksujuć sučasny stan movy — z usimi jaje chvarobami i adchileńniami ad normy. Bo z movaj jak z čałaviekam — kab pastavić dyjahnaz, nieabchodna viedać historyju zachvorvańnia.

Svaju hałoŭnuju pracu — dvuchtomny «Słoŭnik frazieałahizmaŭ» (2008) Ivan Lepiešaŭ padaravaŭ mnie z takim aŭtohrafam: «Šanoŭnamu Michasiu Skobłu z najlepšymi pačućciami padpisvaju hety słovazbor, ź jakoha, na žal, cenzary vykinuli 15 aŭtaraŭ (i vas u tym liku)».

Lepiešaŭski słoŭnik scenzuravali ŭ vydaviectvie «Biełaruskaja encykłapiedyja». Spačatku ź jaho byli vykasavany proźviščy «niačesnych» piśmieńnikaŭ, u lik jakich trapili Śviatłana Aleksijevič, Natalla Arsieńnieva, Łarysa Hienijuš, Masiej Siadnioŭ, Uładzimir Niaklajeŭ, Siarhiej Zakońnikaŭ, Uładzimir Arłoŭ, Vinceś Mudroŭ, Barys Piatrovič…

Aŭtary vykasoŭvalisia, a cytaty ź ichnich tvoraŭ časam zastavalisia. Nie akademičny słoŭnik atrymaŭsia, a zbornik ananimak.

Potym sa słoŭnika byli vykraśleny niepažadanyja pieryjadyčnyja vydańni — časopis «Dziejasłoŭ» i haziety «Narodnaja Vola», «Naša Niva», «Naša Słova», «Svaboda», biełastockaja «Niva».

Trapili ŭ razrad kramolnych i nastupnyja frazieałahizmy: «Archipiełah HUŁAH — kancentracyjnyja łahiery ŭ pieryjad stalinskaha tatalitaryzmu»; «zavieźci da biełych miadźviedziaŭ — adpravić u kancłahiery na poŭnačy Rasii»; «čyrvony pamieščyk — staršynia kałhasa jak haspadar ź nieabmiežavanaj uładaj»; «kaktejl Mołatava — butelka z haručaj sumieśsiu»; «abkłaści čyrvonymi ściažkami — stvaryć krajnie niespryjalnyja ŭmovy dla čyjoj-niebudź dziejnaści»…

Kožny z nas bieźlič razoŭ čuŭ hetyja ŭstojlivyja vyrazy. Ale ich niama ŭ słoŭniku Lepiešava. A ŭsiaho adtul było vykinuta bolš za 500 (!) cytat. Dziasiatki i dziasiatki frazieałahizmaŭ zastalisia biez paćviardžeńniaŭ.

Skalečany słoŭnik vyjšaŭ u śviet, nie pryniosšy aŭtaru zasłužanaj radaści. Da apošnich svaich dzion jon maryŭ pieravydać svaju pracu ŭ pieršapačatkovym vyhladzie. Nie paśpieŭ…

Padčas našaj apošniaj sustrečy Ivan Lepiešaŭ skrušna ŭzdychaŭ: «Ź biełaruščynaj horaj było tolki za caryzmam». Uzdychaŭ i znoŭ schilaŭsia nad svajoj statysiačnaj kartatekaj, doktar fiłałohii z hułahaŭskim stažam, čornarabočy na movaznaŭčaj nivie.

Ščyra kažučy, pryznańnie pra skalečany słoŭnik ja vyciahvaŭ ź jaho, jak na dopycie. Nie chacieŭ prafiesar kranacca hetaj dušeŭnaj rany, baleła jana jamu nieścichana.

A ci paśpieŭ chto raspytacca ŭ jaho pra HUŁAH? Ci karacieńki zapis z asabovaj spravy № 8034p tak i zastaniecca adzinym niapeŭnym śviedčańniem toj tajamničaj historyi, jakuju prafiesar zabraŭ z saboj u lepšy śviet?

Kamientary

«Nie było strachu, było nierazumieńnie, našto jamu heta». Byłaja dyrektarka «Listapada» raskazała pra Viktara Babaryku i svajo žyćcio ciapier8

«Nie było strachu, było nierazumieńnie, našto jamu heta». Byłaja dyrektarka «Listapada» raskazała pra Viktara Babaryku i svajo žyćcio ciapier

Usie naviny →
Usie naviny

Źjaviłasia VIDEA, jak Połk Kalinoŭskaha vajuje ŭ Charkaŭskaj vobłaści18

Ekanamist Lvoŭski: Nasielnictva ŭ Biełarusi ŭžo chutčej za ŭsio mienšaje za 9 miljonaŭ17

Krainy BRIKS admaŭlajucca razam z Pucinym zmahacca suprać Zachadu i dalara4

U Polščy zatrymali dyviersantaŭ, jakija rassyłali pa Jeŭropie pasyłki z vybuchoŭkaj5

Paźniak zaklikaŭ bajkatavać vybary 26 studzienia107

«Bu! Spužaŭsia?» Miem sa stromnym katom zapałaniŭ internet15

Knyrovič patłumačyŭ, čamu lepš hałasavać na vybarach za Hajdukieviča, čym za Łukašenku28

Da 10 šachiedaŭ za noč zachodzili ŭ Biełaruś, adzin stračany, avijacyja nie ŭźnimałasia1

Kolkaść lehkavikoŭ na polskaj miažy pieravaliła za tysiaču

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Nie było strachu, było nierazumieńnie, našto jamu heta». Byłaja dyrektarka «Listapada» raskazała pra Viktara Babaryku i svajo žyćcio ciapier8

«Nie było strachu, było nierazumieńnie, našto jamu heta». Byłaja dyrektarka «Listapada» raskazała pra Viktara Babaryku i svajo žyćcio ciapier

Hałoŭnaje
Usie naviny →