Akademija navuk Litvy vydała knihu «Ruskaj Biblii» Francyska Skaryny — 500 hadoŭ» («Pranciškaus Skorinos «Rusėniškajai Biblijai» — 500»).
Nasamreč biełaruski pieršadrukar nie mieŭ vusoŭ, jak doŭhi čas mierkavali navukoŭcy.
Toje, što na znakamitym hraviurnym partrecie ličyli vusami, nasamreč — cień ad nosu, vyjavili češskija navukoŭcy Ilja Lemieškin i Piotr Vojt.
Ich daskanały analiz hraviur Skaryny źmieščany ŭ knizie «Ruskaj Biblii» Francyska Skaryny — 500 hadoŭ» («Pranciškaus Skorinos «Rusėniškajai Biblijai» — 500»), jakaja niadaŭna vyjšła z druku.
Navukova-papularnuju knihu — pa-litoŭsku, jasnaja reč, — vydała vilenskaja biblijateka imia Urubleŭskich Akademii navuk Litvy.
Ilustracyi dla vydańnia šukali pa knihaschoviščach 11 krain Jeŭropy.
Układalniki sabrali ŭ knizie toje, što pavinien viedać pra Skarynu kožny adukavany čałaviek, adznačyŭ adzin z aŭtaraŭ, dyrektar biblijateki imia Urubleŭskich Sihitas Narbutas padčas minskaj prezientacyi 28 sakavika ŭ Akademii navuk.
Litoŭskija aŭtary — supracoŭniki biblijateki — pasprabavali prasačyć dziejnaść Skaryny na tle epochi. Ryma Cycenienie vyjaviła ŭpłyŭ rukapisnaj knihi na Skarynavy druki. Dajva Narbucienie zrabiła akcent na toje, jakim stała drukarstva Vialikaha Kniastva paśla Skaryny i pad jaho ŭpłyvam.
Češskija aŭtary raskazali pra pražskaje atačeńnie Skaryny i vykazali hipotezu pra miesca Skarynavaj drukarni — paŭnočny zachad Staramiesckaj płoščy.
Taksama biełarusam pavinna być pryjemna: češskija daśledčyki pryznajuć, što pa jakaści vydańniaŭ Skaryna pieraŭzyšoŭ usich češskich vydaŭcoŭ toj epochi.
Skaryna XVI stahodździa, Skaryna XX stahodździa i Skaryna XXI stahodździa — heta roznyja ludzi, adznačyŭ Narbutas.
I pierad aŭtarami stajała zadača prasačyć, jak źmianiaŭsia hety vobraz u kultury Biełarusi, Litvy i Čechii apošnija 150 hadoŭ.
Ciapier rychtujecca biełaruskaje vydańnie knihi,
skazaŭ na prezientacyi adziny biełarus u aŭtarskim kalektyvie Alaksandr Hruša, dyrektar Centralnaj navukovaj biblijateki Akademii navuk Biełarusi.
Praŭda, niama jašče peŭnaści, ci vyjdzie kniha pa-biełarusku, ci pa-rusku.
Kamientary