В Литве раскрыли мошенническую схему: переводчики подсказывали иностранцам правильные ответы на водительском экзамене
Переводчиков внесли в черный список, а их клиентам аннулировали водительские удостоверения.
Люди, претендующие на получение водительского удостоверения в Литве, могут сдать теоретический экзамен на трех языках: литовском, английском и русском. Если человек не владеет ни одним из них, он может прийти с переводчиком. Именно эта возможность, как пишет LRT.lt, создала условия для мошенничества.
Как выяснилось, переводчики не только переводили экзаменационные вопросы, но и подсказывали своим клиентам правильные ответы.
По информации сотрудника Regitra (литовского аналога белорусского МРЭО ГАИ), ответственного за предотвращение коррупции, такой незаконной деятельностью занимались четыре человека. Они переводили на турецкий, азербайджанский и арабский языки.
Regitra внесла этих людей в свой черный список, а их клиентам (28 человек) аннулировала водительские удостоверения.
Представительница Regitra по связям с общественностью сообщила журналистам, что успешность сдачи теоретического экзамена составляет чуть более 40%. Однако среди иностранцев, сдающих экзамен с переводчиком, этот показатель превышает 50%.
Regitra обещает в дальнейшем более внимательно следить за ситуацией на экзаменах и даже планирует предложить изменения в законодательство. Какие именно, пока неизвестно.
Как заменить белорусское водительское удостоверение на польское или литовское
Можно ли получить водительское удостоверение без учебы в автошколе? Вот что ответили в ГАИ
Замена водительского удостоверения в Беларуси. Что нужно знать
Парень купил в интернете водительское удостоверение, а забирать его пошел в милицию
Комментарии