«Сказать, что мы что-то запрещали — нет». Чиновники высказались относительно запрета в школах песен на иностранных языках
Чтобы разобраться в ситуации и уточнить, действительно ли есть такой запрет, журналистка «Зеркала» как мама школьника позвонила в управление образования администрации Московского района Бреста.
Там уточнили, что
распоряжение о том, чтобы «не звучали песни на иностранном языке», касается только линеек. На мероприятиях, где поднимают флаг и звучит гимн, «должны быть и наши белорусские песни», сказали в ведомстве, подчеркнув, что это элемент патриотического воспитания.
«Это не наше распоряжение,это сказало Главное управление образования [Брестского облисполкома], — пояснила собеседница из управления, сославшись на то, что инициатор всего — Министерство культуры. — Я не знаю, с чем это связано. Мы в государственном учреждении образования».
По словам чиновницы, такая новость затронула линейки по всей стране. Она также рассказала, что
получила в Главном управлении образования Брестского облисполкома «мелодии», которые «могут звучать» на линейках, и разослала их по школам. Это композиции на белорусском и русском языках.
На вопрос, а могут ли композиции на иностранном языке включать на школьных дискотеках, она ответила: «На дискотеке может быть».
— А на уроках? Во время занятий английским учительница распечатывала тексты песен и дети подпевали, чтобы лучше усвоить фонетику.
— Об этом не могу вам сказать. Есть методист, но вообще министр недавно говорил о том, что культуру иностранного государства на уроках английского языка изучать не должны. Только культуру и традиции белорусского государства на иностранном языке.
На самом деле об этом недавно говорил не сам министр Андрей Иванец, а его заместитель Александр Кадлубай.
В отделе образования Брестского горисполкома, куда относится управление образования Московского района, вопросу «Зеркала» о том, не запретят ли на уроках английского языка включать песни на иностранном языке, удивились.
«Вы же не будете английский по-русски изучать, правда?» — задали риторический вопрос в отделе.
О запрете включать на мероприятиях песни на иностранном языке там сообщили, что ничего, мол, не знают. В отделе учреждений образования Министерства культуры, куда «Зеркало» также позвонило от имени родителей школьника, несколько раз подчеркнули, что ни о каких запретах речь не шла.
«У нас был протокол, согласно которому Министерство культуры должно было в определенные сроки переслать рекомендованный перечень аудиофайлов патриотической направленности, в том числе гимна Республики Беларусь, для использования на торжественных мероприятиях. Министерством культуры этот перечень был составлен и в качестве рекомендаций направлен в Минобразования.
В соответствии с протоколом далее, наверное, он был разослан в учреждения [образования] либо управления для использования в работе, — пояснили в ведомстве и уточнили: — Это была ссылка на определенного рода патриотические песни, белорусские в основном, для использования на мероприятиях.
Сказать, что мы что-то запрещали — нет. Мы просто направляем списки рекомендованных [композиций] для использования на торжественных мероприятиях».
— Может ли звучать иностранная музыка на дискотеках?
— Иностранная музыка может звучать и на [школьных] концертах, если она, скажем так, достойного содержания. Музыка музыке не равна, и слова в переводе тоже могут быть разными.
По мнению представительницы Минкульта, патриотические мероприятия, к которым относится и линейка, — это мероприятия идеологической направленности, поэтому «хочется, чтобы там использовались» белорусские песни «о Родине, патриотика».
«Мы предлагаем определенные файлы, а дальше отдается на усмотрение администрации, где, куда и какие [использовать]. Понятно, что дети поют разные песни, с ними работают педагоги разных направлений, в наших учреждениях мы изучаем исполнение на разных языках. Это предусмотрено программой, — сказали в министерстве. — Если это все в переводе не имеет какого-то негатива, значит, все нормально».
Комментарии