Пары ў Германіі не дазволілі памяняць прозвішча, якое гучыць па-руску
Адміністрацыйны суд Кобленца адхіліў запыт мужа і жонкі на змену прозвішча. Пара звярнулася з такой просьбай, бо з пачаткам вайны супраць Украіны з-за прозвішча, якое гучыць па-руску, яны «адчуваюць нязручнасці ў паўсядзённым жыцці», паведамляе Bild.
Першапачаткова муж і жонка звярнуліся да муніцыпальных уладаў, аднак тыя за тры месяцы так і не далі ім памяняць прозвішча, тады сям'я падала іск аб бяздзейнасці ў суд.
Суд адмовіў ім, паколькі ў Германіі змена прозвішча лічыцца апраўданай толькі пры наяўнасці істотнай прычыны.
Скаргі членаў сям'і на бытавы дыскамфорт суд такімі не палічыў, удакладніўшы, што калі прозвішча гучыць не па-нямецку, то гэта яшчэ не падстава яго мяняць.
Каментары