«This f*cking AI». Переводчик Лукашенко при президенте ОАЭ использовал недипломатичное слово
Александр Лукашенко, встретившись с лидером ОАЭ, пожаловался ему на «несчастный» искусственный интеллект. А переводчик для перевода использовал самое простое слово.
На видео встречи Лукашенко с президентом ОАЭ попал небольшой отрывок работы переводчика с русского на английский.
Перед официальными переговорами Лукашенко и Мухаммад ибн Заид Аль Нахайян провели небольшую беседу в предбаннике дворца. Там лидер ОАЭ представил гостю своих министров. А Лукашенко рассказал, что уже обсудил с одним из них развитие искусственного интеллекта.
«Мы уже с ним очень серьезно обсудили этот несчастный искусственный интеллект», — поделился Лукашенко с президентом ОАЭ.
Переводчик решил добавить остроты в его высказывание и оригинально передал слово несчастный — с использованием известного английского мата.
«As we call this f*cking AI, that all of us are taking care about (то что мы называем чертовым искусственным интеллектом, с которым всем нам приходится иметь дело — с англ.)», — вольно передал слова Лукашенко переводчик.
Президент ОАЭ, услышав нецензурное слово, спросил, есть ли у Лукашенко какие-то жалобы. Тот ответил, что жалоб нет.
Комментарии
И дешевле получилось бы - не надо зарплаты-квартирки-премии за лояльность выплачивать