Японец хотел выучить белорусский язык, но не нашел в Минске ни одной школы
Парень переехал в Беларусь, чтобы познакомиться с менталитетом и выучить языки, но столкнулся с неожиданной проблемой, которая показывает настоящее языковое положение в стране.
Синсукэ Синдо покинул свой родной город Тибо, который в 40 км от Токио, 10 месяцев назад. Перед отъездом он ознакомился с историей Беларуси, но не знал ни слова по-белорусски или по-русски. Эти языки он начал осваивать самостоятельно по приезду.
Чтобы практиковать свои знания, Синсукэ завел в тиктоке канал «Сухаревский сегун», на котором разговаривает и по-русски, и по-белорусски. Самый большой отклик, конечно, имеют его белорусскоязычные ролики. И хотя Синсукэ признается, что делать контент по-белорусски трудно, он считает, что знать язык страны — это дань уважения.
«Когда я говорю по-белорусски — людям нравится».
Видимо, не зря пророссийские силы борются с объявлениями в транспорте, потому что первой фразой, которую японец выучил по-белорусски после приезда в страну, стала «Наступны прыпынак Лабанка, 99. Асцярожна, дзверы зачыняюцца» (такая остановка есть в районе Сухарево).
Все ролики сняты в иронично-шутливой форме. Периодически японец несерьезно сравнивает жизнь в Беларуси и Японии. Например, в «Макдональдсе» у него на родине нет картошки по-деревенски! Есть у Синсукэ и белорусская вышиванка, которую ему подарил на день рождения друг-белорус — ее он считает лучшей одеждой в своем гардеробе.
В некоторых видео тиктокер дает философские советы о жизни, делится собственными наблюдениями и мелочами из своей жизни. Например, его удивило, что в Беларуси летом довольно длинный день, еще в 9 вечера светло, потому что в Японии иначе. Это связано с тем, что Япония намного ближе к экватору и переходные фазы между днем и ночью намного короче.
В одном из своих роликов он рассказал, как пытался поговорить на белорусском в минском магазине, но ему ответили по-русски. Такие ситуации подталкивают молодого японца давать языковые советы самим белорусам.
«По всей Беларуси русский язык вытесняет белорусский, но не надо быть супергероем, чтобы изменить ситуацию, потому что твоя сверхспособность — это говорить по-белорусски», — вдохновляет белорусов японец в шапке-ушанке под гимн СССР.
Японец говорит, что понимает тех, кто снимает по-белорусски исключительно ролики про красивую страну и сам язык. Но это, по его мнению, делает белорусский «бабушкиным языком».
«Потому что не видим естественного контента. Не видим ребят, которые играют в «Доту» по-белорусски, не видим мемов, мы не видим шитпостинга, мы не видим сигмы, мы не видим мьюинга по-белорусски. Мы должны делать такой контент», — объясняет свое мнение Синсукэ.
Сам Синсукэ понимает, что его белорусский язык далек от идеального, но белорусы в комментариях ему пишут, что он говорит лучше, чем они сами.
«Так давайте, у вас 10 лет белорусского образования, а у меня нет. Я могу только читать сценарий, но вы в состоянии сделать лучше!»— убеждает тиктокер белорусских подписчиков.
Ролик о безнадежных поисках школы белорусского языка для иностранцев
Чтобы улучшить свое владение языком, японец в течение последнего месяца искал языковую школу, в которой ему бы помогли выучить белорусский язык.
Но, как оказалось, во всей столице Беларуси нет ни одного места, где бы учили иностранцев национальному языку.
«Как иностранец должен выучить этот язык?» — возмущается японец.
Видео из тиктока залетело в белорусский твиттер, пользователи которого возмутились чудесами государственного «двуязычия» в Беларуси, где вроде бы никто не запрещает говорить на белорусском языке, но и ничего не делает для его продвижения.
Белорусы вспомнили, что когда-то были интенсивные курсы и лагерь для иностранцев при БГУ и МГЛУ, но сегодня отыскать о них хоть какую информацию невозможно. Для англоязычных также существуют курсы в Центре славянских языков и культур, но из-за малого спроса очень редко набирается группа.
Самым простым путем остается найти частного репетитора, как предлагают Синсукэ его подписчики.
Комментарии