Беларуская мова3

«Люди ждут новых видео, поэтому я не могу забить и ничего не снимать». Девушка делает белорусскоязычные каверы на знаменитые песни и делится ими в TikTok

32-летняя минчанка Мария теперь живет в Польше и работает в агентстве недвижимости. А еще она переводит песни, которые особенно трогают, на белорусский язык и записывает каверы. То, что получается, выкладывает в TikTok — и пользователям нравится: у блога уже 11 500 подписчиков, пишет CityDog.io.

— Конечно, мне очень хотелось бы, чтобы мой блог расширялся, — признается в беседе Мария перед прощанием с журналистами. — Приятно, когда публика растет, когда есть люди, которые благодарят за белорусский язык: «Мне казалось, что это колхозный язык, а тут вы поете — и звучит так красиво».

Считаю, что в первую очередь такой контент продвигает белорусскую культуру и язык, так как после прослушивания каверов многие начинают интересоваться и тем, и другим. Поэтому не могу сказать, что деятельность в TikTok для меня просто хобби, которое приносит удовольствие.

О каверах, которые выстрелили: «Мне писали: «Чего вы крадете наши песни?»

Мария говорит, что никакого списка песен, на которые она хотела бы сделать каверы, нет. Просто слушает музыку или смотрит видео в TikTok — и когда слышит композицию, которая трогает и вдохновляет, сразу берется за перевод.

— Даже если песня очень популярна, но никак меня не цепляет, я не буду ее брать в работу. Потому что, когда я пою, мне нужно чувствовать свои волнения и эмоции. Переводить тоже нужно в момент, пока есть вдохновение, так как иначе настроение пропадет — и я сделаю видео только через несколько месяцев.

Конечно, время это все забирает (после перевода нужно записать аудио, а потом-видео): можно и полдня потратить на все. Но опять же, когда есть вдохновение, это все по фану, никогда не делаю видео ради птички или популярности, чтобы оно завирусилось.

— А какие из каверов все же завирусились?

— Самый популярный — на украинскую народную песню «Парова машина». Как-то так вышло, что и пение, и музыка, и видео — все вместе мне казалось немного кринжовым. Но, как выяснилось, многим это очень зашло. Ну и без хейтеров не обошлось — некоторые пользователи соцсети писали: «Чего вы воруете наши песни?» Я отвечала, что авторы оригинала подписаны, что это просто перевод — никто не говорил, что это наша песня.

@muzmanya пераклад на беларускую мову @Простымі Словамі музыка @LYUKSI | UKRAINE MUSIC арыгінал песьні @Kvas.nii ♬ original sound - МuzManya

Еще залетела песня «Крылья» группы Nautilus Pompilius, за которую мне очень сильно прилетело от зрителей: писали, что это песня человека, который поддерживает войну. Но я объясняла, что это композиция, которая была записана лет с 20 назад, а то и больше, всю жизнь мне нравилась (она, а не автор). Но, несмотря на хейтеров, этот кавер один из самых популярных.

@muzmanya кавер з маім перакладам на беларускую мову #беларускіцікток #nautiluspompilius #кавер ♬ original sound - МuzManya

Также хорошо пошли песни «Монеточки» — она даже под ними сама отметилась: под кавером «Папина любовница» оставила комментарий, а «Нимфоманку» выложила у себя в сторис. Конечно, это тоже очень приятно.

«Папина любовница» мне, кстати, самой очень нравится: много своих сил вложила в это видео — долго снимала его, долго монтировала. И самой мне еще из последних нравится «Серебро» «Би-2», ведь так душевно получилось.

@muzmanya кавер з маім перакладам #беларускіцікток #белцікток #беларускаямова #пабеларуску #монеточка ♬ original sound - МuzManya

@muzmanya Перазаліў #беларускіцікток #белцікток #пабеларуску #беларускаямова #кавер ♬ original sound - МuzManya

Как Мария связалась с музыкой: «Все пели по нотам, а я сольфеджио не знала»

По образованию Мария — психолог, семейный и юридический, ее основное направление — эффективная коммуникация. А вот музыкального образования у женщины нет, несмотря на то, что поет она с самого детства и живет рядом с музыкой: отец играл в группе, ее брат и муж — музыканты.

— Когда-то я даже не знала, что у меня есть слух. Заметно это стало только в школе, когда со мной начала работать моя учительница музыки. А потом голос мне поставили в Белтелерадиокомпании, куда я пришла в году 2000-м на прослушивание в хор: предложила сходить туда моя подруга, которая профессионально занималась вокалом.

Было, конечно, тяжело: все пели по нотам, а я сольфеджио не знала. Но, несмотря на это, в хор меня взяли: пела в нем несколько лет. С тех пор постоянно набиралась опыта, пела в эстрадных студиях — музыкой занимаюсь на протяжении всей жизни. Было, правда, время, когда немного выпало из пения, больше занималось фитнесом и танцами, но потом все равно вернулось к этому.

А в 2022 году начала вести тикток: хотела поделиться своим творчеством, а Instagram как площадка мне не очень нравился. Когда я только начинала, у меня было не очень хорошее эмоциональное состояние — и творчество помогало его улучшить.

@muzmanya #беларускіцікток #белцікток #би2 ♬ original sound - МuzManya

— Подписчики появились сразу?

— Ой нет, совсем не сразу (смеется): набрать первую аудиторию очень трудно. Белорусскоязычный контент на тот момент в TikTok только появлялся, поэтому все происходило постепенно. Мне кажется, что первую тысячу подписчиков я насобирала примерно через полгода или даже больше. И уже потом все пошло быстрее.

— Как думаете, на чем удалось выстрелить?

— На каверах. Сначала я выкладывала не только песни, но и просто смешные видео, но поняла спустя время, что людям больше нравятся каверы, — и сделала акцент на них. А не так давно мы с AP$ENT совместно записали песню Mroja: познакомились с ним через TikTok после того, как я сняла дуэт и кавер на его песни. Он сам предложил сделать такой совместный проект.

Песня вышла примерно месяц назад — и завирусилась в сети; теперь ее можно послушать на всех площадках. Это дело также расширило мою аудиторию.

Про переводы: «Если делать прямые переводы, это будет похоже, скорее, на прозу, а не на песню»

Мария и до того, как начала записывать каверы, сама писала песни, играла на гитаре. А когда пришла в TikTok, увидела, что никто активно не делает переводы на белорусский язык, — и заняла эту нишу: сама переводит, сама записывает видео.

— Было, правда, несколько раз, когда это делала не я: мне просто предлагали перевод (на песни «Би-2» «Варвара», AP$ENT «Цемра», «Парова машина»), и я уже с ним записывала кавер. Об этом я всегда предупреждаю в описании к видео. Все остальные переводы полностью мои.

@muzmanya Кавер БІ-2 Варвара (ці песьня Жыгімонта II Аўгуста да Барбары), пераклад @Простымі Словамі #беларускіцікток #кавер #БИ2 #пабеларуску ♬ original sound - МuzManya

Бывают, конечно, в этом деле и сложности, и ошибки, которые я замечаю, когда уже выложила видео, — и такая «е-мое»… Так как переводы я делаю не только с русского языка, но с украинского и английского, то почти всегда сталкиваюсь с какими-либо трудностями: например, если фонетически по-разному строятся предложения, нужно менять слова оригинала и писать новые строки целиком.

Даже бывают ситуации, когда подписчики пишут мне в комментариях: «Это другие слова, так нельзя». Я всегда объясняю, что это не перевод — это кавер с адаптацией. Если делать прямые переводы, это будет похоже, скорее, не на песню, а на прозу.

— А вы советуетесь с кем-нибудь насчет переводов?

— Очень редко. Конечно, это не совсем хорошо — надо бы, чтобы в процессе участвовали более экспертные люди. Но я привыкла к тому, что всю жизнь делаю то, что мне нужно, сама.

— Давно вы пользуетесь белорусским языком в жизни?

— Я интересовалась белорусским языком с детства — еще когда ездила в деревни: в одной, которая находится в 60 километрах от Витебска, жители разговаривали на русском языке, а во второй (тоже в Витебской области) — на белорусском. И причем было много тех, кто пользовался не трасянкой, а чистым языком. И мне это очень нравилось: даже просила своих родителей отдать меня в белорусскоязычную школу. Но в 90-е годы с этим было довольно напряженно, поэтому пошла в школу с английским уклоном.

@muzmanya кавер з маім перакладам на беларускую мову #беларускіцікток #белцікток #кавер #mileycyrusisland ♬ original sound - МuzManya

И там всегда моими любимыми предметами были именно белорусский язык и белорусская литература: много читала, учила стихи. Но при этом мое окружение было в основном русскоязычное. Полностью на белорусский язык перешла в 2022 году, но при этом у меня нет острых принципов по поводу языка. Если я понимаю, что человеку удобнее на русском, то общаемся с ним на русском.

— Если вернуться к TikTok, это деятельность приносит вам деньги?

— Денег это не приносит. Никогда такой цели и не было. В первую очередь мне хотелось высказаться, хотелось петь. Мне кажется, там можно зарабатывать, если ты большой блоггер, если есть хотя бы 100 000 подписчиков. А такой небольшой и тем более белорусскоязычной группе в TikTok нереально получать деньги-понемножку набираем своих подписчиков.

При этом не могу сказать, что деятельность в TikTok для меня — просто хобби. В определенное время внутри появилось ощущение, что у меня перед подписчиками есть какой-то долг: люди ждут новых видео, поэтому я не могу забить и ничего не снимать. Есть такое.

Комментарии3

  • ЯНКА
    18.07.2023
    Прыгажуня🌷, што казаць!
  • Aresa
    19.07.2023
    Pryjemna, što vy nie kidajecie našu movu, dziakuj.
  • Кек
    19.07.2023
    Дзякуй

У доверенного лица Лукашенко забрали бизнес под Гродно: «На порог вышел какой-то мужик и заявил, что впервые меня видит»5

У доверенного лица Лукашенко забрали бизнес под Гродно: «На порог вышел какой-то мужик и заявил, что впервые меня видит»

Все новости →
Все новости

Орбан после Москвы прилетел в Азербайджан

Криштиану Роналду утешает Пепе после поражения Португалии в серии пенальти ФОТОФАКТ

Новым президентом Ирана стал реформист Масуд Пезешкиан

Из отреставрированного кинотеатра «Победа» убрали Погоню3

Франция по пенальти прошла Португалию, Роналду покидает Германию без голов

Католический священник приехал на фестиваль в Будслав в одежде с национальным орнаментом ФОТО4

«Это настоящая сенсация». При раскопках на Менке нашли зооморфную фигуру, которой 1000 лет4

В Монголии нашли останки бойца из Беларуси, погибшего 85 лет назад

Испания драматично выбила Германию с домашнего чемпионата Европы на 119-й минуте ВИДЕО5

больш чытаных навін
больш лайканых навін

У доверенного лица Лукашенко забрали бизнес под Гродно: «На порог вышел какой-то мужик и заявил, что впервые меня видит»5

У доверенного лица Лукашенко забрали бизнес под Гродно: «На порог вышел какой-то мужик и заявил, что впервые меня видит»

Главное
Все новости →