Kamientary da artykuła

Recept na vychadnyja. Bokści (boxty) — draniki, ale pa-irłandsku

  • Vieraśniovy vožyk
    25.09.2022
    Mnie takija bokści raniej backi kožnuju niadzielu rabili). Tolki biekon maleńkimi łustami kryšyli. Backoŭ užo niama(, pojdu zrablu sam, dziakuj za reciepturu, šanoŭnyja!
  • Dracianik
    25.09.2022
    Heta nie draniki, nie kaščunstvujcie. Draniki - heta tolki draniki, i bolš ničoha. A bokści - heta bokści, i nia treba ničoha daplatać dy miašać adno z adnym. Uvohule toje bokści, niejkaja abrakadabra z usiaho, što za tydzień nie dajeli... Darečy, draniki taksama možna vypiakać na ŭsiu patelniu. Niekali na vioscy takija piakli, potym zakručvali ŭ ich haračyja skvarki dy spažyvali.
  • chch
    25.09.2022
    niejkaja abrakadabra z usiaho, što za tydzień nie dajeli , kali vam tak žonka hatuje (typu - budieš jesť ili možno vybrosiť?), harotny, to heta nie značyć, što tak robiać usie
  • IRA
    25.09.2022
    za što lublu Viki - za karotkaść... dziakuj Viki)

    "Boksti (irł. bacstaí ili arán bocht tí, anhł. boxty) — tradicionnyje irłandskije kartofielnyje blinčiki. Boksti osobienno popularny v sieviernych hrafstvach Irłandii, takich kak Kavan i Doniehoł.
    Vierojatno, tiermin imiejet irłandskoje proischoždienije, vozmožno ot irłandskoho arán bocht tí, čto označajet «domašnij chleb dla biedniakov» [1] ili bácús, čto označajet «piekarnia»
    Suŝiestvujet dva osnovnych vida etoho bluda. Piervyj nazyvajetsia «boksti v kastriule» i podajotsia obyčno na zavtrak. Bludo pochožie na bolšoj blin ili piccu. Vtoroj vid etoho bluda — «boksti na skovorodie» — eto skorieje oład́ji, kotoryje podajutsia s žarienymi sosiskami, hotovitsia eto bludo obyčno na Chełłouin.
    Boksti takžie podajotsia na Dień śviatoj Brihity s druhimi tradicionnymi bludami, takimi kak ovsianyj chleb v formie kriesta i «bennok nieviesty» – płoskij «bystryj» chleb na osnovie razrychlitiela [2].
    Staraja irłandskaja pohovorka hłasit: «Boxty on the griddle; boxty on the pan. If you can't make boxty, you'll never get a man!» («Boksti na skovorodie; boksti na protivnie. Jeśli vy nie možietie sdiełať boksti, vy nikohda nie zapołučitie mužčinu!»)."
  • Maksim Dizajnier
    25.09.2022
    Kak etot sočaŝijsia žirom kartofielnyj krachmał nie nazovi, suti eto nie iźmienit. Chriučievo.
  • Dracianik
    25.09.2022
    chch, nia tolki robiać, vo, ale j nazvy tym "stravam" ź niedajedkaŭ nadajuć ! Dobra, što ludziam padabajecca takoje, mienš arhaniki na śmietnikach budzie. Pica dyk uvohule ŭ topie takich stravaŭ...
  • Kłara
    25.09.2022
    chch, hłavnoje nie napiekitie svojemu mužu kotlet iz hovnianoho farša, vied́ travaniotsia, požalejtie mužčinu, choziajuška.
  • chch
    25.09.2022
    nu čto? počitali choť trochi chotia b Viki? uvidieli, čto eto vsie ot biednosti?
    irłandciev uvažaju. kak i indiejciev, kotoryje i nam, i irłandcam etot krachmał podkinuli... vied́ spas v svoje vriemia... i naš biednyj narod
  • chch
    25.09.2022
    Dracianik, voj, nu daloka ž nie ŭsie takija "kniazi", jak vy. a što na prostych ludziej vam plavać - heta jasno daŭno. pamiataju našu sprečku na hetuju temu (heta była tema pra pomnik kniaziu Hlebu Mienskamu) zdajecca tady toj Mad. sa mnoj upieršyniu zahavaryŭ i jachtu virtualnuju padaryŭ

    p.s. Mad., dzie maja virtualnaja jachta? rr
  • chch
    25.09.2022
    o kstati... čto-to vot  nie k stołu vspomniła vdruh pro ######## kak on biednyj tam? nie tiažko li jemu nie tilki dla siebie zołoti batony pieč, a prostyje - dla prostoho naroda?
  • vid́majavid́ma
    25.09.2022
    Kłara, nie travanietsia.
    dniami sdiełała niežniejšije kotletki.
    voobŝie-to kotlet nie diełaju (choť i umieju koniečno), no tut čto-to vot...
    dažie syn jeł. a on vied́ privierieda jeŝie tot (allerhik)

    nu muž počuvstvovał siebia odnaždy płocho pośle borŝa odnoho... było dieło - da. i ja rasskazyvała. no vsie dieło było v płochoj enierhietikie.
    tak čto nie źlitie mienia, mužiki
  • Dracianik
    25.09.2022
    chch, 1) prostych ludziej nie isnuje, 2) praź jakuju takuju biednaść ? Kali b tak, dyk jany ŭsio źjadali b, a ŭ ich ža pad kaniec tydnia nazapašvajecca niedajedkaŭ, vuń, na toje bokści niadzielnaje, 3) Vikipiedyja vam takuju praŭdu nie raskryje...
  • Kłara
    25.09.2022
    vid́majavid́ma, mužiki po-opriedieleniju źliť žienŝinu nie mohut, tolko radovať. A jeśli kakaja źlitsia, tak eto ot płochoj eniehietiki, a nie ot mužika.
  • vid́majavid́ma
    25.09.2022
    začiem słova, Kłar? hdie choť odin mužik, kotoryj poradovał by mienia? 

    p.s. eniehie civo?
  • chch
    25.09.2022
    Dracianik, vy heta... žuby šabie štole ŭstaŭcie. a toje śviścić vuń u vaś praź kožnaje słova
  • pole čudies v stranie umnikov
    25.09.2022
    čto takoje ######## ?
    otkroju 4 niet dažie 6±
    bukv

    eto baba#&so
  • Dracianik
    25.09.2022
    chch, heta u vas u vušach asieńni viecier śvišča nasamreč, pačakajcie da viasny, tady ŭžo sałaviej u ich zaśpiavaje...
  • Kłara
    25.09.2022
    vid́majavid́ma, tak vy vsiech mužikov razohnali svojej nieudovletvoritielnoj enierhietikoj, i oni tiepieŕ radujut druhich žienŝin. Dažie skazočnyje žienŝiny s otricatielnoj enierhietikoj vsiehda žili odni v svoich izbuškach na kurinych nožkach, s kotami, voronami, no biez mužikov... Skazki łož, da v nich namiok, dobrym dievicam (złym tožie) urok !
  • aha. było b mnie šašnaccać, jak havorycca, hod, dyk mo pavieryła b i pačakała ..
    25.09.2022
    Dracianik, vašy sałaŭjovy (mahamajevy puhačovy ci chto tam?) nu nie majo.
    nu choć zabiejciesia nu

  • Dracianik
    26.09.2022
    Heta nia maje značennia. Sałaŭjam načchać na vaš uzrost i husty, viasnoju jany buduć spiavać i kropka. A poki słuchajcie aryi asienniaha vietryku, jamu, darečy, taksama pofik, kali što...
  •