Литература22

По-белорусски вышла скандинавская сага, которой вдохновлялся сам Толкин

Динамичный сюжет, сочный текст, дерзкие и отчаянные герои — и замечательный перевод с древнеисландского языка Евгения Папакуля, пишет Зося Луговая.

Если вы думаете, что скандинавские саги — это что-то сложное, с архаичным языком и множеством героев с незапоминающимися именами, то частично правы. Но лишь частично. Скандинавские саги — это экшен, которому позавидуют сценаристы Netflix. И «Сага о Хервёр и Хейдреке» — яркий тому пример.

Я никогда не читала «Эдов» и почти ничего не знаю о мире скандинавской мифологии, поэтому решила начать с «Саги о Хервёр и Хейдреке», так как ее называют наиболее известной и динамичной. И текст сразу меня заворожил. Да что я, когда это одно из тех произведений, которым вдохновлялся сам Толкин, создавая вселенную Средиземья. 

Все начинается с истории о мече Тюрвинг. Нет, на самом деле все начинается с небольшой предыстории, где будет много имен и семейных связей, но между ними будет рассказана история меча. Однажды во время охоты конунг Сваурлами встретил двух двергов (то есть гномов). Не позволив им спрятаться в камень, он потребовал выковать ему самый лучший меч, который только смогут. Чтобы спасти свои жизни, дверги согласились.

«В назначенный день конунг вернулся к валуну. Дверги ждали снаружи и передали ему меч, неимоверно красивый. Но, стоя у входа в валун, Двалин сказал: «Меч — твой, Сваурлами. Каждый раз будет он забирать человеческие жизни, как только его вынуть из ножен, но трижды он предаст. И твоим убийцей станет он тоже». 

Сваурлами сильно разозлился на предсказание, но дверги успели убежать. А слова их в итоге сбылись. После меч перешел к соратнику Сваурлами — Арнгриму, который имел аж 12 сыновей. Это был род, известный своей жестокостью. 

«Все они были берсерками, такими мощными и выдающимися, что никогда не брали в поход других воинов, и никогда не возвращались они с боя без победы. Из-за этого слава о братьях разошлась по всем землям, и не было конунга, что не дал бы им того, чего они хотели». 

Но однажды на острове Самсё случилась битва, в которой преимущество было не на стороне братьев. И даже меч Тюрвинг, который отец передал старейшему из 12 сыновей — Ангантюру, не спас их. Братьев похоронили на острове вместе с Тюрвингом: насыпали курган и обходили то место как можно дальше. 

И именно с этого места начинается самая профеминистская часть саги. Ведь у Ангатюра была дочь Хервёр, и имела она нрав, не хуже своего отца и его братьев. 

«Она … была сильной, словно мужчина, и при любом случае охотнее практиковалась с луком, щитом и мечом, чем в вышивании или готовке. Обычно Хервёр творила зло, а не делала что-то хорошее. И когда девушку попытались как-то обуздать, она убежала в лес и стала убивать людей ради денег». 

Приключения Хервёр и ее путешествие в поисках наследственного меча — самая интересная часть саги. А еще самая поэтичная и динамичная. Девушка в мужской одежде отправляется из дома, долго путешествует с викингами, затем становится в их главе и плывет на остров, где похоронен отец. Ее спутники отказываются идти к кургану, под которым почил Ангантюр, так как слышали истории о могущественных злых духах. Но Хервёр отчаянная и бесстрашная, поэтому идет одна. 

Разбудив дух отца, она упорно требует отдать ей меч, и так впечатляет воина своим упорством, что тот не находит аргументов, чтобы отказать. 

«Ты канчаткова,
дачка, звар’яцела,
гэтак у полымя
лезеш бясстрашна;
ведаеш, лепей
вынесу меч я —
больш не магу
адмаўляць табе, дзева».
Хэрвёр мовіла:
«Добра ты зробіш,
вікінгаў родзіч,
як з кургана мне 
вынесеш Цюрвінг;
нават карона
Нарвегіі цэлай
гэткай шчаслівай
мяне не зрабіла б!»

И если вы думаете, что я вам только что вкратце пересказала всю сагу, то ошибаетесь. Далее рассказ идет о сыне Хервёр Хейдреке и его потомках. Все они такие же неугомонные, страстные и страшные в драке. Всех их ждут состязания, приключения и, как правило, умирают они не своей смертью. 

Среди разделов саги о состязаниях, захватах территорий, женитьбе и рождении детей есть один, полностью посвященный загадкам. Их повзрослевшему Хейдреку приказывает бонд Гестумблинди. Конунг любит загадки и не любит бонда, но готов сжалиться и сохранить тому жизнь, если Гестумблинди придумает загадку, которую Хейдрек не сможет разгадать. Есть что-то общее в этой сцене с эпизодами «Хоббита» Толкина, где Бильбо Бэггинс играет в загадки сначала с Голлумом, а потом с драконом. 

В «Саге о Хервёр и Хейдреке» загадок будет более тридцати, и некоторые из них полностью подвластны современному читателю.

«Дзеваў я бачыў, 
да глебы падобных,
спалі дзяўчыны на скалах каменных;
дзевы чарнеюць
у сонечных промнях
і прыгажэюць у цемры змяркання.
Ці разгадаеш, 
Хэйдрэк, загадку?»
«Добрую ты
загадаў мне загадку,
ды, Гэстумбліндзі, адказ мне вядомы:
Гэта вуголле дагарала ў агмені». 

В целом эта сага — очень живой и сочный текст. События и герои меняются стремительно, поэтому заскучать во время чтения просто невозможно. Наоборот — только успевай следить за тем, кто куда поехал и где кого победил. Кстати, тризну по Хейдреку, когда тот умрет, сын прикажет устроить — внимание! — на берегах Днепра. 

Кровавые сражения, дерзкие и наглые, но очень обаятельные герои, события на территориях, близких нам, — все это наводит на мысль, что древние скандинавские саги ближе к нам, чем кажется на первый взгляд. И что они могут быть захватывающим чтивом. Единственное, стоит быть готовыми: представления о справедливости и морали у конунгов и викингов весьма специфичны для современного человека. 

В предисловии к «Саге о Хервёр и Хейдреке» переводчик Евгений Папакуль говорит, что само произведение относится к XIII веку, но базируется на гораздо более древнем материале. Например, битва между готами и гуннами, которая состоится в конце саги, имела место в IV веке на берегах Дунхейда (Дуная). Сага сохранилась в трех основных редакциях XIV—XVII веков, в которых некоторые фрагменты совпадают, а некоторые — сильно отличаются. Поэтому Евгений Папакуль принял решение в белорусском переводе объединить тексты всех трех, выделив фрагменты различных редакций курсивом и жирным шрифтом. Но и это, и то, что прозаические строки саги чередуются с поэтическими, не усложняют чтения. Текст читается легко. 

Стоит отметить, что в последнее время по-белорусски вышли чуть ли не все тексты, которые составляют известные скандинавские «Эды». Все они переведены с древнеисландского языка Евгением Папакулем. О своей работе над этими переводами он рассказал в одном из выпусков подкаста Анны Дягель «Так склалася гістарычна». Оттуда же можно узнать, как переводят скандинавские саги в мире и как обстоят дела с переводами «Эды» у наших соседей. Спойлер: белорусы сейчас имеют наиболее полный перевод на свой язык среди соседних стран!

«Сага о Хервёр и Хейдреке». Издательство «Технология», 2024, Минск. Перевод с древнеисландского Евгения Папакуля.

Комментарии2

  • I
    10.08.2024
    Выдатная навіна.
    Дзе можна набыць кніжку?
  • VF
    03.09.2024
    I, думаю, лепш за ўсё спытаць у выдавецтва.

Байпол назвал имена предполагаемых убийц Андрея Зельцера. И заявил, что силовика «Нирвану» застрелил свой же6

Байпол назвал имена предполагаемых убийц Андрея Зельцера. И заявил, что силовика «Нирвану» застрелил свой же

Все новости →
Все новости

Департамент госбезопасности Литвы: Пребывание Веремейчика на территории страны представляло угрозу национальной безопасности35

Гайдукевич утверждает, что собрал 100 тысяч подписей11

Стало известно о смерти деда Коли Лукашенко — бывшего узника ГУЛАГа, осужденного за помощь «бандеровцам»15

Блогера Серого Кота, который через неделю должен был выйти на свободу, будут снова судить2

СДПГ вновь выдвинет Олафа Шольца на пост канцлера Германии4

Белорус стал победителем конкурса пианистов в Испании

Цена биткоина преодолела рубеж в 99 тысяч долларов

В США мужчина вызвал полицию на помощь от нападавших, а та приехала и застрелила его5

Сегодня Лукашенко едет в МГЛУ2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Байпол назвал имена предполагаемых убийц Андрея Зельцера. И заявил, что силовика «Нирвану» застрелил свой же6

Байпол назвал имена предполагаемых убийц Андрея Зельцера. И заявил, что силовика «Нирвану» застрелил свой же

Главное
Все новости →