Культура

Белорусизация Стамбула: спасаясь репрессий, певица уехала из Минска и теперь живет в Турции

Уже почти полтора года Татьяна Гриневич-Матафонова находится в вынужденной эмиграции. Когда репрессии на родине достигли апогея и белорусов начали судить, сажать и назначать неподъемные штрафы, она согласилась на предложение своего турецкого друга переждать это время в Стамбуле.

В разгар протестов эту миниатюрную женщину со скрипкой или гитарой можно было услышать и увидеть на уличных выступлениях артистов филармонии и на импровизированных концертах солидарности с труппой Купаловского театра, на вечерних встречах у Красного костела и традиционных воскресных маршах, в эпицентре женских акций и на дворовых встречах.

Такая активность грозила последствиями, поэтому пришлось срочно вносить коррективы в привычную жизнь.

С осени 2020 года Татьяна Гриневич-Матафонова живет в азиатской части Стамбула. О том, как продолжает белорусское дело в дистанционном формате — от языковых курсов до творческих встреч — Татьяна рассказала Игорю Корнею и изданию СН+.

— Это можно считать затянувшимся ответным визитом, — говорит она. — В 2019-м Мустафа Сабры приезжал в Беларусь, мы вместе ездили на Свитязь, в Новогрудок, Вильнюс. Именно тогда он узнал о Калиновском, Костюшко, Мицкевиче, Огинском. И уже вернувшись домой, побывал в стамбульском музее Адама Мицкевича, прислал мне снимки.

Сейчас вот ищем следы Михала Клеофаса Огинского, ведь известно, что около года он прожил в Константинополе. Нашли даже бывшего посла Турции в Беларуси Фатму Шуле Сайсал — с надеждой, что она обладает какой-либо информацией. К сожалению, пока ничего нового она не сообщила.

Татьяна Гриневич-Матафонова родилась в Ошмянах, окончила музыкальное училище имени Огинского в Молодечно и Университет культуры и искусств в Минске. 12 лет пела в Государственном Камерном хоре Республики Беларусь.

— Моя гражданская активность насчитывает более 20 лет, — уточняет Татьяна. — Это и возрождение народного танца с капеллой на «На таку» и клубом «Сіта», и ряд других выступлений. В тандеме с поэтом Михасём Скоблой, а иногда с литераторами Анатолием Вертинским, Антониной Хотенко, Всеволодом Стебурако, Сергеем Чигрином мы много ездили по стране, а какое-то время назад, как тот Язэп Дроздович, выбралась в длительные туры — по крупным городам и отдаленным деревням, встречалась со школьниками, выступала на курсах «Мова нанова».

Важно вдохновить людей. Вот приезжаешь в школу… Учителям кажется, что никто их не слышит. А когда во время моего выступления и дети, и преподаватели вместе поют, танцуют, все вдруг меняется!.

Не рассталась Татьяна со своей деятельностью и теперь. Освоив программы Zoom и Google Meet, проводит интерактивные спеўныя сустрэчы с бардом, журналистом, поэтом Соколовым-Воюшем и другими. Правда, соседям такая деятельность не совсем была по нраву — пришлось не только выслушать жалобы на высокие децибелы, но и познакомиться с местной полицией.

— Да, вызвали полицию, потому что «слишком громко пою», — рассказывает Татьяна. — Как только узнали, что имеют дело с иностранкой, тон резко сменился на уважительный.

После визита полиции Сабры договорился с центром творчества, чтобы мне разрешили заниматься в классе с пианино, причем бесплатно. Вряд ли такое возможно представить в каком-то белорусском учреждении. И уже несколько месяцев хожу туда ежедневно, кроме выходных. Совершенствую исполнение, подготовила хорошую концертную программу. Разучиваю оперные партии, так как есть предварительная договоренность с камерным оркестром о сотрудничестве.

Татьяна Гриневич-Матафонова добавляет, что всегда имела интерес к другим языкам. Сначала, чтобы петь, выучила итальянский, затем взялась за турецкий. Вскоре через фейсбук познакомилась с Мустафой Сабры, виртуальное знакомство постепенно переросло во взаимный интерес.

— Он «постучался» в друзья, я уже могла писать по-турецки, завязалась переписка. По первым контактам сложилось впечатление, что человек порядочный, ответственный, внимательный, культурный. У него два образования — военное и экономическое. Плюс чрезвычайно организованный, дисциплинированный. Есть задача — ее нужно выполнить. Для любой женщины это важно.

Сабры меня во всем поддерживает, разделяет мою гражданскую позицию. Он член оппозиционной партии Ататюрка, поэтому прекрасно понимает природу авторитарных режимов.

В июне 2020-го Татьяна Гриневич-Матафонова уже была в Стамбуле, оттуда наблюдала, как в Беларуси выстраивались очереди подписаться за альтернативных кандидатов и силовики жестоко разгоняли первые акции. А накануне президентских выборов вернулась на родину.

— Три драматических дня просто страшно было куда-то выйти. Но постепенно началось движение. Вышла филармония, состоялся «Спеўны сход» возле Купаловского. Дома уже было не усидеть, каждое утро — как на работу.

16 августа со скрипкой и гармоникой дошли от филармонии до стелы, музицировали на фоне небывалого морального подъема. Потом начали собираться на площади Независимости. Помню, достала скрипку, начала тихонько играть «Муры». Обступили люди, три часа пели, танцевали. На протяжении месяца ежедневно была там.

Выйдя к людям, Татьяна Гриневич-Матафонова думала о белорусизации общества — о том, чем занималась в своей повседневной деятельности. К примеру, неформальный гимн «Муры», который в начале протестов звучал из динамиков альтернативных кандидатов в основном в русскоязычном варианте «Стены», вскоре запели по-белорусски.

— Чтобы нас заглушить, над площадью включали громкую музыку советских времен, — смеется собеседница. — Тогда под нее танцевали вальс, фокстрот. Хотя и было страшно: вокруг омоновцы, туда-сюда рыщут бусики. Женщины потом говорили: бывало, так страшно станет, что разгонят или задержат, но начинала играть скрипка, все подхватывали «Купалінку», отчаяние отступало. Поэтому подходили и молодые, и пожилые, благодарили, что не давала «сдуться». Хотя моя энергия тоже не бесконечна, за месяц потеряла 7 кг. Но звонят: «Таня, без тебя никак». Забываешь усталость, поднимаешься и идешь.

Через месяц силовики все же «зачистили» площадь Независимости. Многих протестующих задержали и судили. Как и многие другие музыканты Татьяна Гриневич-Матафонова стала выступать с концертами во дворах.

Когда прошли первые аресты коллег, встал вопрос выбора: оказаться за решеткой или взять паузу.

— Позвонил Сабры: мол, в Минске становится опасно, прилетай в Стамбул. А мне уже пришлось побегать. Пою «Калыханку» Геннадия Буравкина, а «черные» тем временем заперли дверь в Красном костеле, начался хапун. Люди побежали, я тоже вскакиваю, хватаю футляр, скрипка падает. Всё в охапку — и наутёк. Так же спасалась от гостиницы «Юбилейная», когда подогнали автозаки. Ужасный стресс. Решение не было простым, но 26 сентября 2020 года я приземлилась в Турции, — рассказывает певица.

Татьяна в безопасности, хотя очень переживает за тех, кто ежедневно рискует свободой на родине. За это время в семье случилась беда — не стало ее мамы. А перспектива возвращения, как и у всех уже многочисленных беженцев, пока остается неопределенной.

— Невыносимо тянет домой, но и Сабры советует пока не рисковать, — объясняет она. — Хотя Турция сама не «белая и пушистая», он не понимает, как можно кого-то посадить за песни? Абсурд! А ведь мы знаем, как хватали целыми группами, вместе со зрителями и гостями — те же «РСП», Irdorath. Логики нет, не понятно, чего от тех «правоохранителей» ждать. Беспричинная жестокость людей в форме туркам кажется дикостью.

Максимум, куда за прошлый год удалось выбраться, так это в Польшу, где учится сын Адам. «Лучший мой проект, ради которого создавались все другие», — улыбается Татьяна. Вместе с матерью парень работает над новыми произведениями, записывает музыку для сопровождения роликов на историко-культурную тему, которые снимают Татьяна и Сабры, делает аранжировки (последняя работа — цикл новогодне-рождественских песен). Подписавшись на YouTube-канал Татьяны Гриневич-Матафоновой, все это можно услышать и увидеть.

За месяц в Польше удалось организовать большое число плодотворных творческих встреч, делится она.

— Объехала почти все крупные центры: Варшава, Белосток, Краков, Познань, Вроцлав и т.д. — перечисляет Татьяна Гриневич-Матафонова. — Некоторые концерты устраивали вместе с Адасем, в свободные дни от его учебы. Почти везде встречала людей, присутствовавших на моих выступлениях в Беларуси. Тогда наконец поняла масштаб белорусской эмиграции. Программу старалась сделать разнообразной — песни, игры, танцы, как когда-то на площади Независимости. Одним словом, эмоционально-потрясающе вплоть до слез.

А Мустафа Сабры больше всего мечтает снова посетить Беларусь. «Новую», — особо подчеркивает он. Ведь такая страна заслужила намного лучшего.

— Когда приехал первый раз, пограничники чуть ли не час рассматривали паспорт — мол, чего забыл? — вспоминает турок. — Впрочем, больше проблем не было, а Минск оставил сильнейшие впечатления. Столица привлекла пространством, спланированностью, дорогами. Мечтаю вернуться зимой: в снег, мороз, подальше от жары… Таня показала Беловежскую пущу, как раз была свадьба-фестиваль Сергея Долгушева. Просто в восторге от старинных костюмов, праздничных обрядов, пения и танцев. Единственное, разочаровало, что белорусы пренебрегают своим языком.

Чтобы лучше узнать музыкальные традиции новой для себя страны, Татьяна Гриневич-Матафонова расширяет репертуар местными музыкальными произведениями. Хотя и белорусские песни находят очень хороший отклик у местной публики. Уже удалось провести ряд выступлений для турецких родственников и соседей.

— Могу сказать, что белорусские песни цепляют турок не меньше, чем свои, — отмечает она.

— Таким образом расширяется и белорусское культурное присутствие в Турции. Хотя, честно говоря, заангажированность с нашей стороны оставляет желать лучшего: люди есть, а большой заинтересованности по разным причинам нет. В небольшом составе собирались на Купалье, бросали венки в Босфор и Мраморное море. Транзитом едут из Беларуси неравнодушные люди, с которыми очень радостно повидаться, — музыканты, активисты, журналисты. Такие встречи всегда вдохновляют.

Творческие увлечения Татьяны Гриневич-Матафоновой — это белорусский романс, детские песни, народные танцы. За полтора десятка лет записала 14 компакт-дисков. В их числе совместные исполнения с поэтом Соколовым-Воюшем «Паспеўкі» и «Гукаю цябе», антология белорусского романса «Шыпшына», три «Дзіцячыя альбомы» (два первых в альянсе с Дмитрием Сидоровичем). Кроме того, она автор трех аудиопособий для школы: «Няма прыгажэй ад маёй Беларусі», «Сотня вершаў», «Галасы паэтаў»

Комментарии

«Великий абсолютно человек». Коля Лукашенко рассказал, что для него отец и в чем его оппозиционность32

«Великий абсолютно человек». Коля Лукашенко рассказал, что для него отец и в чем его оппозиционность

Все новости →
Все новости

Командир Полка Калиновского: Белорусские добровольцы имеют те же социальные гарантии, что и украинские военные6

В Грузии продолжаются протесты, полиция применила водометы1

Певца Дядю Ваню будут судить за участие в протестах4

Ученые нашли объяснение «тумана в голове» после ковида1

Минские власти предписывают украшать новогодние витрины только «элементами славянского происхождения»7

Департамент госбезопасности Литвы заявляет, что рост числа иммигрантов из Беларуси представляет угрозу. Однако по статистике белорусов в Литве становится меньше10

Что предусматривает мирный план будущего спецпредставителя Трампа по Украине1

В Южной Корее открыли необычный Starbucks — с возможностью наблюдать за жителями КНДР2

Сотрудник детского сада из Австралии в течение 20 лет насиловал детей1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Великий абсолютно человек». Коля Лукашенко рассказал, что для него отец и в чем его оппозиционность32

«Великий абсолютно человек». Коля Лукашенко рассказал, что для него отец и в чем его оппозиционность

Главное
Все новости →