Культура11

В Мире презентовали факсимильное издание Жуховичского Евангелия

Памятник старобелорусского книгописания XVI века, который был жемчужиной первого белорусского музея в Вильне, после войны оставлен советской комиссией Литве и почти не исследовался. Исправить эту ситуацию должно переиздание с сохранением особенностей оригинала.

Факсимильное издание Жуховичского Евангелия. Фото: Газета «Пламя»

Официальная презентация факсимильного издания Жуховичского Евангелия XVI века состоялась вчера, 11 ноября в портретном зале Мирском замке.

С приветственным словом выступили директор музея Александр Лойко, секретарь Новогрудского епархиального управления, протоиерей Димитрий Семуха, белорусские специалисты в области изучения рукописных памятников Ирина Будько и Елена Пикулик, а также директор Кореличского районного музея Лариса Кузьмич.

Факсимильное издание Евангелия насчитывает 740 листов, но издано тиражом всего 99 экземпляров. Первый экземпляр издания был передан в церковь Рождества Иоанна Предтечи в Малых Жуховичах в сентябре 2023 года.

Настоящее место создания Евангелия до сих пор неизвестно, но предполагается, что оно было создано для церкви в селе Малые Жуховичи, известном с XVI века. Предварительно 40-ми годами того же века датируют и создание Евангелия.

Презентация факсимильного издания Жуховичского Евангелия. Фото: Замковый комплекс «Мир»

Согласно записи, сохранившейся на одном из листов рукописи, в октябре 1733 года Евангелие находилось в местной церкви. В протоколе генеральной визитации Цыринского и Новогрудского деканатов 1798 года среди имущества церкви святого Иоанна Крестителя имелись два Евангелия — «Ruska i Polska». Под «Русским Евангелием», очевидно, имелся в виду названный памятник. 

Рукопись состоит из 347 листов, написанных художественным полууставом темно-коричневой и красной красками. 

Евангелие имеет не только историческую, но и эстетическую ценность, но его исследование осложняет плохая сохранность.

Жуховичское Евангелие. Миниатюра с евангелистом Матфеем
Разворот с миниатюрой с евангелистом Матфеем в факсимильном издании. Фото: БелТА

Книга украшена четырьмя миниатюрами с изображениями евангелистов Матфея, Марка, Луки и Иоанна, выполненными на серебряном фоне охристо-золотистыми красками, четырьмя заставками и четырьмя художественно отделанными большими буквами-инициалами. 

Две заставки выполнены в «балканском стиле» с элементами «плетенки», а другие, по-видимому, в народной традиции с немного упрощенной интерпретацией растительных мотивов.

Жуховичское Евангелие. Миниатюра с евангелистом Лукой

Решение миниатюр из евангелия свидетельствует об их близости к таким рукописным памятникам, связанным с белорусскими территориями, как Оршанское (XIII век) и особенно Шерешевское (XVI век) евангелия. Рукопись также имеет общие стилистические черты с рукописными памятниками из украинских земель.

Текст каждого из евангелий открывает художественно отделанный книжный разворот, своеобразный «портал», торжественный вход в книгу, на левой стороне которого подано изображение соответствующего евангелиста, на правой — заставка в сочетании с текстом.

Жуховичское Евангелие. Миниатюра с евангелистом Иоанном

В каком именно году Жуховичское Евангелие оказалось в Вильне, неизвестно, но в 1920-1940-е годы оно хранилось в белорусском музее имени Ивана Луцкевича, где было ошибочно датировано XIV веком. 

Эта ошибка дала основание некоторым исследователям считать, что существовали два Евангелия, происходивших из Жуховичей — Жуховичское иллюстрированное Евангелие XIV века и Маложуховичское Евангелие XVI века.

Рукописью Маложуховичского Евангелия восхищался Максим Богданович. После знакомства с белорусскими древностями в Вильне поэт в 1912 году создал цикл стихов «Старая Беларусь», в который вошли стихотворения «Летапісец», «Перапісчык», «Слуцкія ткачыхі» и «Кніга».

В 1944 году белорусский музей в Вильне был ликвидирован. Коллекции были разделены совместной комиссией между ЛитССР и БССР. Со стороны БССР в комиссии были лица, не связанные с Беларусью, которые отбирали только экспонаты на белорусском языке, а все связанное с ВКЛ, наиболее важные экспонаты, остались ЛитССР или были вывезены в Москву.

Жуховичское Евангелие. Миниатюра с евангелистом Марком

Такая же судьба постигла и Жуховичское Евангелие, которое не вернулось в Беларусь, а осталось в Литве, где не позднее 1947 года попало в собрания Библиотеки имени Врублевских Литовской академии наук.

Из-за такой оторванности от белорусской науки памятник книгописания почти не исследовался.

Без внимания специалистов долгое время оставались как палеографические, исторические, лингвистические, так и художественные особенности этого рукописного памятника.

В рамках работы комиссии по выявлению, возвращению, совместному использованию и введению в научный и культурный оборот культурных ценностей музеем «Замковый комплекс «Мир» в 2019 году был инициирован проект «Исследование и факсимильное издание памятника белорусской письменности Жуховичского Евангелия XVI века», результаты которого белорусы увидели только сейчас.

«Наша Нiва» — бастион беларущины

ПОДДЕРЖАТЬ

Комментарии1

  • Rt
    12.11.2023
    Клятыя літвіністы зноў дабіраюць спадчыну ВКЛ у літоўцаў! 

Судят гендиректора БелАЗа. Грозит до 15 лет6

Судят гендиректора БелАЗа. Грозит до 15 лет

Все новости →
Все новости

ВСУ вывели военнослужащих с юга Глушковского района Курской области4

Женщина хотела забрать собаку с дороги и попала под машину ВИДЕО1

К колонии и крупным штрафам приговорили представителей минского стартап-хаба «Имагуру»3

«С такой наукой, как у нас, мы успехов не добьемся». Лукашенко снова взялся за Академию наук41

Поврежден кабель между Швецией и Финляндией4

Авиационная компания Qantas запланировала самые длинные регулярные рейсы в мире — 22 часа в небе

Беларуськалий подал в суд на литовские власти из-за санкций3

Лидером по потреблению трафика в Беларуси является четверг4

Подорожали популярные кредиты на жилье

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Судят гендиректора БелАЗа. Грозит до 15 лет6

Судят гендиректора БелАЗа. Грозит до 15 лет

Главное
Все новости →