Kamientary da artykuła

Artykuł pra chaładnik u amierykanskim ŚMI pierasvaryŭ litoŭcaŭ i palakaŭ. Da dyskusii dałučylisia i biełarusy

  • Aj-jaj-jaj
    09.09.2024
    Jak ža lubiać letuvisy ahulnuju majomaść sabie prysabiečvać.
  • Hžečny litvin
    09.09.2024
    Aj-jaj-jaj , usie akupanty adnolkavyja
  • *;*
    09.09.2024
    U Letuvie proćma narodu, jakija sapraŭdy upeŭnieny, što nichto akramia ich nie rabiŭ chaładnika, dranikaŭ, ciepilinaŭ, smažanaj bulby i h.d., ale bolš taho - i rabić nie maje prava :D
  • Šyp
    09.09.2024
    *;*, u Polščy takich nie mieniej, tam taksama proćma narodu, dla jakich Reč Paspalitaja i ŭsio što ź joj źviazana - kultura, kuchnia, šlachta, piśsieńniki i hd, heta ŭsio vyklučna polskaje. Nijakaha VKŁ, a tym bolej biełaruskaha, dla palakaŭ u RP nie isnavała i nie isnuje. Niadaŭna było intervju z historykam Łatyšonkam, jon takija ž samyja tezisy ahučvaŭ nakont palakaŭ.
  • Lietuvista vulgaris
    10.09.2024
    *;*, Draniki - naš, chaładnik - naš, cepieliny - naš, smažany bulba taksama naš. Litvinistaŭ - heť! Niachaj žyvie volnaja Letuva!
  • Tvoj Łatyšonok prisposobleniec
    09.09.2024
    Šyp, tak kakoho rožna tvof Łatyšonok živiot v Polšie tohda? Pusť valit v druhuju stranu.
  • Łatyšonkaŭcu
    09.09.2024
    Šyp, dyk heta ty ŭ łatyšonka i śpisaŭ. Bo da rečaisnaści heta nie maje adnosin.

    I nie ździŭlusia, kali paznajomsia, što łatyšonak - kramloŭskija kansierva.
  • Šyp
    09.09.2024
    Tvoj Łatyšonok prisposobleniec , kałhaśnik, u vas mabyć niama inšaha leksikona akramia “ražna, valić…”? Ja ŭžo maŭču ab sensavym napaŭnieńni - poŭnaja pusteča
  • Šaltibaščiai mienski
    09.09.2024
    Raniej byli bulsračy, zaraz pačynajecca era supasračaŭ
  • Hžečny litvin
    09.09.2024
    Apaśla kradzieža Vilenščyny, "Pahoni", historyi... kradzieny chaładnik - hetaje ŭžo drobiaź. Usio dobra. Na ŭsio plavać.
  • Chaładnik, a nie "chałodny sup "
    09.09.2024
    U hetaj tradycyjnaj lićvinskaj (to bok biełaruskaj) stravy jość ułasnaja biełaruskaja nazva, redakcyja .
  • Koźlik
    09.09.2024
    U Mickieviča chaładnik nazvany mienavita litoŭskim:

    I chaładnik litoŭski moŭčki žvava jeli.
    Abied cišejšy byŭ, čym inšym dniom byvała.
    I choć Sudździa badzioryŭ, hutaryli viała,.

    Bačycie, paet u svajoj paemie nie nazyvaje chaładnik polskim, ale padkreślivaje, što strava litoŭskaja.
    Ale ž Litva Mickieviča - heta ciapier Biełaruś, na histaryčnaj i spradviečnaj ziamli jakoj jon i naradziŭsia, i jakuju ličyŭ svajoj Ajčynaj... Ciapierašniaja Lijetuva ŭ čas Mickieviča była Žmudździu Litoŭskaju (pravincyjaj Litvy z svajoj asobnaj nazvaj).
    To bok, lijetuvisy mohuć prymazacca da našaha chaładnika, ale vielmi ŭskosna, i spytaŭšy dazvołu, a palaki - ni pry jakich abstavinach. Kropka. Razychodźciesia...
  • Ćchu
    09.09.2024
    Jaki heta polski sup??? Pany raniej nazyvali biełarusaŭ “baćvińnikami” (bo našyja prodki jeli buraki/baćvińnie), a niekatoryja palaki i zaraz tak nas nazyvajuć. U tut bačycie, palaki ŭžo sabie prypisali našu stravu, nad jakoj pany raniej śmiajalisia, navat prydumali jak im padavałasia abraźlivuju nazvu “baćvińniki”. Voś heta ŭ nas susiedzi, impiercy z ŭschodu abraźliva nazyvajuć naš “bulbašami”, z zachadu - “baćvińnikami”, raźciahnuli ŭsiu našu spadčynu i historyju. Mićvievičy, Skarynasy picierskija, Radziviłasy, kryžy, słuckija pajasy… ŭsio raźciahnuli ci pačali ličyć svaim. Ćchu i na ŭschodnich impiercaŭ, i na zachodnich, i na miascovych kałhasnych chałujoŭ.
  • Žvir
    09.09.2024
    Ćchu, dyk voś jakoha pachodžańnia byŭ znakamity hrasmajstar, šosty čempijon śvietu ŭ šachmatach, Michał Baćvińnik ! A ja ŭsio dumaŭ, ci jano tak, ci nie. Nu, ciapier usio jasna, jon byŭ biełarusam ! Vysnova: Ad siabie nie ŭciačeš i nie schavaješsia...
  • Łatyšonkaŭcu
    09.09.2024
    Ćchu, padobnaj bzduraciny jašče nie čytała. Jakraz tak palaki jaduć baćvińnie, heta zupa z botwinki, u kožnaj kramie ŭ siezon pradajecca baćvińnie. Čaho niama ŭ Biełarusi, i nijakimi baćvińnikami palaki nas nie nazyvajuć.

    A nakont Skarynasaŭ i Radziviłasaŭ - dyk heta vy ź letuvisami palakaŭ pabłytali. Heta jany śpierli ŭsio, navat chaładnik, apirajučysia tolki na nazvu histaryčnaj vilenščyny. Navat Duda kazaŭ - praŭdzivyja litviny - to biełarusy.
  • stasia Biełaruska
    09.09.2024
    stasia Biełaruska , jakaja piša "belorussian" ?
  • JANKA
    09.09.2024
    .
    • TREBA NASUPICCA •

    🥘 Zaŭvažcie, navat u rasiejskaj vikipedyi * paznačana, što chaładnik najpierš viadomy ŭ biełaruskaj kuchni. To bok Biełaruś staić na pieršym miescy!
    ☃️ A ŭ tej čas našy miascovyja zapradancy ścielacca kilimčykam pierad letuviskimi pseŭdahistorykami j pa-raniejšamu biezsaromna Letuvu vialičać Litvoju. Ad ich daŭno ŭžo nia ciopła, ichni nik — choład.
    ———
    👀 * Chołodník — chołodnyj letnij ovoŝnoj sup iz śviokły, ŝaviela ili ich kombinacii, pod takim nazvanijem iźviestien v biełorusskoj, polskoj i russkoj kuchniach, v litovskoj i ukrainskoj — kak «chołodnyj borŝ», a v łatyšskoj — kak «chołodnyj sup» (łatyš. aukstā zupa). Nie imiejet točnoho sostava produktov i obnaruživajet schodstvo so śviekolnikom i zielonymi ŝami.
  • Rosłavl
    09.09.2024
    [Red. vydalena]
  • Chaładnik
    09.09.2024
    "barsciai" - boršč jo słova słavianskaje
  • dočka Maksima Dizajniera
    09.09.2024
    "idealnaja"...
    mały na minułym tydni pajeŭ chaładnik u studenckaj stałoŭcy... a ŭ jaho 100% alerhija na jajki... ťchu-ťchu nie pamior
    muž jašče paśmiejvaŭsia - čio kłasna tabie było? mały maŭčyć. kaniečnie ciažka jamu było... ja taksama nie adrazu zrazumieła... akazvajecca - jajka tam pakrošaša było... pytała ŭ małoha - ty nie bačyŭ jajka? kaža - ja dumaŭ heta śmiatanka

    kažu małomu - ty nastupnym razam chacia čytaj sastaŭ bluda i pytajsia ŭ razdatčycy... muž i tut paśmiejvajevajecca - ty ŝo nie viedaješ našych razdatčyc? ja - a nuda- dieviz našiej stołovoj - łopaj, čto dajut
  • Soniejka
    09.09.2024
    Heta biełaruskaja strava!11
  • Nazva
    09.09.2024
    barsciai - słavianizm , to bok strava letuvisami ŭziata
  • Minak
    10.09.2024
    Palaki, kali kažuć pra histaryčnuju Litvu, majuć na ŭvazie i Biełaruś i Litvu sučasnuju. Navat Biełaruś bolš. Tak i słonina po litewsku i kwas litewski, jakija vyrablajucca i pradajucca ŭ Polščy, vyrablajucca pa tradycyjnych biełaruskich receptach.
  •