Hramadstva88

U centry Minska źjaviŭsia prypynak ź vielmi dziŭnaj nazvaj

Žurnalisty zapadozryli, što piśmiennaść znoŭ padvodzić rabotnikaŭ haradskich słužbaŭ, ale historyja kudy bolš składanaja.

Skryn: Citydog.

U centry Minska źjaviŭsia prypynak ź dziŭnaj nazvaj — «Čirvonaja».

Takoje niezvyčajnaje Najmieńnie ŭniesiena ŭ elektronnaje tabło «Minsktransa», a taksama trapiła na schiemu maršrutu aŭtobusa №100, zaŭvažyŭ Citydog.

13 i 14 krasavika na skryžavańni praśpiekta Niezaležnaści i vulicy Kazłova idzie ramont, tamu 100-y aŭtobus puścili ŭ abjezd. Tak u jaho maršrucie źjaviłasia «Čirvonaja».

Schiema dvižienija: «Minsktrans».

Vydańnie Citydog nie zmahło zrazumieć navošta chtości z supracoŭnikaŭ «Minsktransa» takim čynam tranślitaravaŭ na ruskuju movu biełaruskuju nazvu «Čyrvonaja». Adnak taki zakon.

Pavodle Zakona «Ab nazvach hieahrafičnych abjektaŭ», jaki nabyŭ moc jašče 2 sakavika 2011 h., nazvy ŭsim hieahrafičnym abjektam, u tym liku i prypynkam hramadskaha transpartu, prysvojvajucca na biełaruskaj movie, ź jakoj sposabam tranślitaracyi pieradajucca na ruskuju movu. 

Niespadziavanki sa źjaŭleńniem vulic «Budavnikov» abo «Čihunočnikov» uźnikajuć kožny hod. Pryčyna, vidać, u tym, što čynoŭniki pieršapačatkova nie zadumvajucca, što nazva budzie tranślitaravacca ź biełaruskaj. 

U historyi z prypynkam «Čirvonaja» ironija palahaje ŭ tym, što nazvanaja jana ad Čyrvonaj vulicy, jakaja pieršapačatkova pa-biełarusku była «Krasnaj», heta značyć «pryhožaj». Za savieckim časam jaje ruskaja nazva nijak nie źmianiłasia, a voś pa-biełarusku jana ŭžo stała nazyvacca «Čyrvonaj». Nieabdumanyja savieckija pierajmienavańni niečakana vyleźli bokam u naš čas.

Kamientary8

  • Uład
    14.04.2024
    Narmalna było b ruskaj movaj taksama "Čyrvonaja". Litara "y" jość "v bukvarie".
    Navat "Čiervonaja" na ruskaj movie vyhladała by lepš, čym heta "Čirvonaja" 
  • Kaniešnie
    14.04.2024
    :), rasiejec pisaŭ vaš kamientar. Jany pa-biełarusku nia mohuć, a navat kali mohuć - usio adno zasirajuć navakolle rasiejščynaj.  
  • Džyp
    14.04.2024
    :), krychu nie tak: y dla ruskich nie prablema. A prablema ŭ ćviordym Č, R , Ž albo Š pierad y. Voś tutaka jany i palacca.

«Ja pryjechała ŭ 4:50 i była ŭ čarzie 77-ja». Jak ryełtarka nabyvała dla siabroŭki kvateru ŭ elitnym ŽK Minska9

«Ja pryjechała ŭ 4:50 i była ŭ čarzie 77-ja». Jak ryełtarka nabyvała dla siabroŭki kvateru ŭ elitnym ŽK Minska

Usie naviny →
Usie naviny

Vielmi dziŭny hryb vyras u Biełaviežskaj puščy2

Małady chłopiec pierajechaŭ u viosku, zavioŭ kurej z kozami i staŭ zorkaj tyktoku

Stali viadomyja padrabiaznaści žorstkaha zabojstva amierykanskaha Z-błohiera Bentli ŭ Daniecku11

Na rynku nieruchomaści Minska — ažyjataž. Raźbirajuć navat elitnaje žyllo3

Dyrektar biełaruskaj IT-kampanii Gurtam nazvaŭ hałoŭny sakret pośpiechu7

U Barysavie pierabudujuć kinateatr pobač z saboram. Na fasadzie čytajecca brydkaje słova z troch litar14

Sakretnaja słužba ZŠA ŭsurjoz zaniałasia Iłanam Maskam. Usio z-za adnaho tvita2

Bujnoje izrailskaje vydańnie abyhrała proźvišča Sałaŭjova na iŭrycie. Atrymaŭsia žorstki ruski mat3

U Niderłandach adrodziać stvorany biełarusam aŭtamabilny brend1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja pryjechała ŭ 4:50 i była ŭ čarzie 77-ja». Jak ryełtarka nabyvała dla siabroŭki kvateru ŭ elitnym ŽK Minska9

«Ja pryjechała ŭ 4:50 i była ŭ čarzie 77-ja». Jak ryełtarka nabyvała dla siabroŭki kvateru ŭ elitnym ŽK Minska

Hałoŭnaje
Usie naviny →