Usiaho patrochu33

Biełaruskaja i ruskaja, a nie jakajaści Javascript! Dy inšyja najlepšyja tvity tydnia

Na minułym tydni tvitar žartavaŭ z PVT, za jaki ŭziaŭsia Alaksandr Łukašenka, z sychodu ź Biełarusi «Makdonaldsa», z prapanovy Kačanavaj prymusova raźmiarkoŭvać studentaŭ-płatnikaŭ i šmat z čaho jašče.

 

Kamientary3

  • daviedka
    20.11.2022
    «Vkusno — i ambrie»
  • youtube.com/watch?v=QJpD0fXz6xU - Aleksiej Archipovskij - Doroha domoj
    20.11.2022
    toje što vam kamiedyja (spadziajusia i ŭ vas śmiech skroź
    ślozy?), toje mnie trahiedyja. navat u małym. u siamiejnym žyćci... dzie zdavałasia b
    musić być štyl, to bok padtrymka i ŭzamarazumieńnie, a... a atrymlivajecca
    naadvarot


    što da movy...

    syn liceist atrymaŭ 6 pa russkomu jazyku za minułuju
    čverć. heta samaja nizkaja adznaka. astatnija 8-10. pa biełaruskaj 8. pa
    profilnym pradmiecie (a tam najbolš surovyja prepady) 10.

    ja ŭvohule nie cikaŭlusia adznakami jaho - ja jamu
    daviaraju. heta ŭsio tata - prystalna smotryt dziońnik syna. a sam tata byŭ u svoj
    čas 3šnik. kali pra 6-ku po russkomu muž
    mnie sa skruchaj skazaŭ, ja kažu synu: syn. Daj ja požmu tvoju ruku. Jeśli
    by ty połučił po russkomu 2, ja by jeŝie bolšie hordiłaś toboj. ty znaješ, čto
    pośle vojny sovietskije dieti otkazyvaliś učiť v škole niemieckij jazyk?”


    tata chłopčyka (moj praści hospadzie muž) russkij. i
    roditieli u nieho russkije. no vsie oni rodiliś i vyrośli zdieś. 2 russkije babuški
    muža byli učitielnicy russkoho jazyka. vo vriemia školnych kanikuł, kotoryje muž
    provodił u nich, oni muštrovali jeho po russkomu jazyku. počiemu? potomu čto płochaja
    u nieho była ocienka po russkomu jazyku. a russkij jazyk dla istinno russkich - eto
    ž samoje hłavnoje) ničieho chorošieho iz muštry nie vyšło. u muža prosto diśleksija.
    kłaśsičieskaja. on knižiek nie čitał, počti nie pišiet. a jeśli pišiet, to v každom
    słovie takije śmiešnyje ošibki) ja nie sdierživaju śmiech. i on nie obižajetsia. potomu čto
    vsie ž my znajem, čto diśleksija - eto nie porok. no siemja muža (oba jeho roditiela
    vrači. odin iz kotorych psichiatr) etoho vidimo nie znała. i babuški tožie.
    pytaliś skažiem priamo - nasilno obučiť russkomu jazyku. sdavał v itohie muž
    biełaruskuju. choť jeje voobŝie vrodie nie znał. počiemu sdavał ekzamien pa movie, a nie
    po jazyku? "potomu čto ona proŝie" - jeho słova. citatami iz našich kłaśsikov
    (Kupały. Kołasa i dr.) poražajet mienia do sich por.


    dla čieho ja eto vsie rasskazyvaju? čtoby vam choť
    niemnoho była poniatna moja bol.

    kab choć trochu byŭ zrazumieły moj bol. heta była
    pieradhistoryja. a historyja voś -


    tydzień tamu ŭ piatnicu paśla pracy ja vybrała inšy
    maršrut, bo my z małym narešcie sabralisia na Van Hoha (vystava, jakaja začyniłasia
    ŭžo) i ŭ MakDak, jaki začyniajecca. pra toje, što začyniajecca MakDak u tuju piatnicu ja
    i daznałasia.

    i tut znoŭ niečakanaść. pa darozie sustrakaju našu
    (z mužam) ahulnuju siabroŭku. i daznajusia apošnich navin - što prynamsi dva našych
    ahulnych siabra pierajšli na biełaruskuju. to bok u pobytavym žyćci. jana kaža - ja b
    taksama chacieła, ale bajusia, što heta budzie takaja trasianka... śmiajusia - nie bojsia.
    trasianka - heta naša ŭsio. i... ź niečaha ž treba pačynać.

    voś. nu karoče - miła pahavaryli.


    i voś. viartajemsia my z małym da-moŭ...

    muž ležit, kak vsiehda, na divanie. jemu kto-to
    zvonit. on nastolko lenivyj stał, čto jemu leń dažie trubku vziať) on stavit na
    hromkuju śviaź. poetomu ja vsie słyšu. zvonIt jeho mama. hovorit, čto dohovoriłaś (a
    jeje nikto nie prosił) - zavtra (t.ie. v subbotu) vnuk (moj syn) jediet k jeje łučšiej
    podruhie tietie takoj-to priepodavatielnicie russkoho jazyka zanimaťsia russkim
    jazykom. 30 ru v čas. "ieśli čto - ja zapłAču" - słyšu skripučij hołos
    śviekrovi...

    chorošaja podruha, da? chorošaja mama i babuška, da?
    zabotlivaja, da?


    počiemu ja zapłakała (voobŝie-to čuť istierika nie
    słučiłaś), usłyšav vsie eto, naviernoje nie nado objaśniať?

    a jeśli sovsiem užie čiestno, to mnie chotiełoś v tot
    momient umierieť
  • b
    20.11.2022
    ja prosiła syna nie jechať k etoj podruhie jeho russkoj babuški...

    no čto takoje ja i čto takoje avtoritiet otca i vsiej jeho russkoj siemji...

    pojechał...


    so śviekrom ja porvała vsie śviazi okončatielno, kak tolko vojna načałaś. etot
    istinno ruSSkij (on priamo tak i bił siebia v hrud́ so słovami "ia žie
    ruSSSkij") intiellihient-psichiatr, kohda osobo napivałsia... a triezvym jeho
    nievozmožno było uvidieť nikohda. prosto była bolšaja ili mieńšaja stiepień
    opjanienija (pri etom on, jestiestvienno, lečił druhich i ot ałkoholizma v t.č.) tak
    vot. kohda on osobo napivałsia, davaj takoj tankami na Kijev idti...
    "tankami nado na Kijev idti" - jeho słova. eto było za 2 hoda do vojny.
    eto było nastolko diko słyšať... i kto ž tohda moh priedpołožiť, čto eta
    nievoobrazimo bolnaja fantazija potom staniet žutkoj riealnosťju... ja sprašivała u
    muža - kak takaja dič (čto "tankami nado na Kijev idti") mohła
    pojaviťsia v hołovie jeho otca (tipa mozhovieda)? muž: nu on sołovjeva obsmotriełsia.
    diejstvitielno vieś jeho (śviekra-mozhoprava) dosuh sostojał iz toho, čto on ležał
    na divanie i smotrieł v odnu točku - v zombojaŝik. potiahivaja vinco (ili čto tam u
    nieho) vpieriemiešku s tabletkami. čto on smotrieł? nu v łučšiem słučaje futboł. a
    čaŝie vsieho kakije-to dikije rośsijskije sieriały pro mientov i t.p. - t.ie. žutčajšuju
    čiernuchu. dičajšieje dno. nu i...

    rodiłoś potom vot v jeho vospalennom mozhu, čto "tankami nado na
    Kijev idti"...

     

    so śviekrovju v etom hodu ja jeŝie
    prodołžała obŝaťsia. no słabo.

    a tiepieŕ

    pośle jeje etoho učastija sruSSkim

    porvu i etot kontakt.


    i dumaju, nikto mienia za eto nie osudit.


    p.s. siehodnia jej napisała, čto ja synu ničieho nie zaprieŝaju (voobŝie nie v moich
    praviłach komu-to čto-to zaprieŝať), pusť chodit, jeśli sam chočiet, no

    ja za eto płatiť nie budu. babuška chočiet? tak pusť babuška i płatit 30
    sriebrieńnikov (ili čto tam u nieje?) svojej podruhie sama


    ona potom niervno zvoniła synu (mojemu mužu), no śviaź płochaja była)

Što viadoma pra hramadzianina Hiermanii Ryka Kryhiera, jakomu ŭ Biełarusi prysudzili rasstreł24

Što viadoma pra hramadzianina Hiermanii Ryka Kryhiera, jakomu ŭ Biełarusi prysudzili rasstreł

Usie naviny →
Usie naviny

Vatykan pryznačyŭ lidskaha ksiandza Andreja Znoska biskupam. Roŭna hod tamu jaho zatrymlivali siłaviki

Stała viadoma, u čym padazrajuć Ramašeŭskuju, Dzikavickaha i inšych top-mieniedžaraŭ «Biełsata»19

U Italii žurnalistku aštrafavali za žarty pra rost premjer-ministra Miełoni — heta paličyli bodyšejminham1

Jak biełarusam jeździć praź miažu na aŭto, zarehistravanych u ES, kali biełaruskija numary akažucca pad poŭnaj zabaronaj4

«Nie chočuć razumieć, što heta vajna!» Łukašenka vykazaŭ pretenzii paciarpiełym ad bury25

Cichanoŭskaja sustrełasia z prezidentam Sierbii Vučyčam3

Čarha lehkavych aŭto na ŭjezd u Polšču ź Biełarusi pavialičyłasia ŭ čatyry razy5

Juryj Čyž pajšoŭ u rasijski sud, kab pazmahacca za svoj małakazavod u Hielendžyku

Jak transhiendar abvaliŭ prodažy samaha papularnaha amierykanskaha piva15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što viadoma pra hramadzianina Hiermanii Ryka Kryhiera, jakomu ŭ Biełarusi prysudzili rasstreł24

Što viadoma pra hramadzianina Hiermanii Ryka Kryhiera, jakomu ŭ Biełarusi prysudzili rasstreł

Hałoŭnaje
Usie naviny →