Як бы вы назвалі стыкер па-беларуску? Пішыце ў каментах
18.02.2020 / 12:34
Некалі ў месенджарах былі папулярныя «смайлы» — простыя мініяцюркі чалавечых твараў са зразумелымі эмоцыямі.
Цяпер вось усё больш людзі карыстаюцца «стыкерамі», ад англійскага «stickers» — «налепкі».
Але па-беларуску слова «налепкі», або «наклейкі», ужываецца пераважна для фізічных, папяровых. А вось для віртуальных «стыкераў» ужываюць гэтае запазычанае з англійскай мовы слова.
Можа быць, хтосьці мае для гэтай з'явы беларускае слова?
А як бы вы яшчэ іх назвалі па-беларуску? Пішыце ў каменты.